Isaías 37:24-25
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Pela multidão de minhas carruagens - As cidades, nos escritos proféticos, são metaforicamente representadas por bosques ou florestas, especialmente as do Líbano e do Carmelo; e as várias fileiras de habitantes pelas árvores mais altas e menores que crescem lá. Portanto, podemos coletar o verdadeiro sentido dessa passagem, que representa o príncipe assírio ameaçando tomar o monte Sião, junto com a capital, Jerusalém, e destruir seus principais habitantes. A altura de sua fronteira e o bosque de seu campo fértil são geralmente considerados como referências figurativas ao templo e à cidade. O parafrasta caldeu torna isso,E eu também tomarei a casa de seu santuário, e sujeitarei a mim sua cidade fortificada. O assírio acrescenta: Eu cavei e bebi águas ou, como em 2 Reis, águas estranhas; isto é, de acordo com Vitringa, "Eu até agora possuí todos os meus desejos; tudo o que eu desejei com veemência, eu alcancei." Outros entendem esta e a seguinte cláusula mais literalmente, assim: "Eu marchei através de desarts, onde era esperado que meu exército morreria de sede, e mesmo assim eu cavei e encontrei água; e tornei rios vadáveis transformando seus riachos de seus antigos leitos, e privou os sitiados do benefício daquelas águas. " Vitringa, no entanto, torna a última cláusula,O profeta aqui alude a um costume dos egípcios, que comumente faziam uso de máquinas, que eram acionadas a pé, para tirar água dos rios, para qualquer propósito que fosse desejado; e o significado, de acordo com Vitringa, é que a Assíria, com a ajuda de seu muito numeroso exército, - a sola de seus pés, iria secar todos os rios do Egito, para que eles não devem atrasar o sucesso de sua expedição . A expressão é do tipo hiperbólica ou trasônica, e combina bem com este monarca arrogante, cuja mente, nessa época, estava cheia de suas expedições à Judéia e ao Egito.
Veja 2 Crônicas 32:4 e Deuteronômio 11:10 . O autor das Observações comenta que pensa todo este versículo como uma referência ao modo oriental de regar; tanto quanto dizer: "Eu cavei canais, e bebi, e fiz meu exército beber de rios recém-construídos, para os quais conduzi as águas que costumavam fluir em outro lugar; e deixei esses antigos canais secos com a sola do meu pé, com tanta facilidade quanto um jardineiro cava canais em seu jardim, e, direcionando as águas de uma cisterna para um novo poço, com seu pé detém aquilo em que antes corriam. "Em confirmação do que, recorde-se, que esta forma de regar por riachos é usada naqueles países de onde veio Senaqueribe, continuou lá desde os tempos antigos, sem dúvida, como é em Egito.
A compreensão dessas palavras do salmista, Salmos 65:9 . Você visita a terra e a rega; tu o enriqueceste grandemente com o rio de Deus, tão expressivo de regá-lo como por um riacho de água, faz um sentido fácil e bonito; a chuva sendo para a terra em geral a mesma coisa, de Deus, que um regato, ou pequeno rio, é para um jardim do homem. Veja Observações, p. 343.