Salmos 88:18

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Salmos 88:18. Amante e amigo ] Não tenho conforto e nem amigo nem vizinho para simpatizar comigo.

Meu conhecido na escuridão. ] Todos me abandonaram; ou מידעי מחשך meyuddai machsach , "A escuridão é minha companheira." Talvez ele possa se referir à morte de seus conhecidos; todos se foram; não havia mais ninguém para consolá-lo! Aquele homem tem uma péssima sorte que sobreviveu a todos os seus velhos amigos e conhecidos; bem podem reclamar. Na remoção de seus amigos, eles vêem pouco mais do que os triunfos da morte. Khosroo , um eminente poeta persa, lida com este doloroso assunto com grande delicadeza e beleza nas seguintes linhas: -

[--- Persic ---]

[--- Persic ---]

[--- Persic ---]

[--- Persic ---]

Ruftem sa Budap khuteereh bekerestem bezar

Az Hijereh Doostan ke aseer fana shudend:

Guftem Eeshah Kuja shudend ? ve Khatyr

Pai az sada jouab Eeshan Kuja !

"Chorando, passei pelo local onde estavam meus amigos

Capturado pela morte; em sotaques selvagens eu chorei,

Onde eles estão ? E o destino severo, pela voz do Echoes,

Devolveram em tom solene os tristes Onde eles estão ? "

J. B. C.

ANÁLISE DO SALMO OITENTA E OITO

Existem quatro partes neste Salmo: -

I. Uma petição, Salmos 88:1.

II. A causa desta petição, sua miséria, que ele descreve, Salmos 88:3.

III. Os efeitos produzidos por esta condição miserável: 1. Uma oração especial, Salmos 88:10; 2. Uma contestação a Deus pela libertação, Salmos 88:10.

IV. Uma queixa grave, Salmos 88:14.

O salmista oferece sua petição; mas antes de começar, ele apresenta quatro argumentos por que deveria ser admitido, -

1. Sua confiança e confiança em Deus: "Ó Senhor Deus da minha salvação."

2. Seu fervor para prevalecer: "Eu chorei."

3. Sua assiduidade: "Dia e noite".

4. Sua sinceridade: "Eu chorei diante de ti."

E então ele atende seu pedido de audiência: "Que minha oração venha antes de ti, inclina teu ouvido ao meu clamor."

II. E a seguir ele expõe a condição lamentável em que se encontrava, para que pudesse mover Deus a ter compaixão, o que ele amplia de várias maneiras: -

1. Pelo peso e variedade de seus problemas; muitos eram, e o pressionaram até a morte. "Pois minha alma está cheia de angústias e minha vida se aproxima da sepultura."

2. Do perigo de morte em que estava.

Que é ilustrado por três graus: -

1. Que ele era moribundo, morrendo , nenhuma esperança de vida nele, mesmo pela avaliação de todos os homens: "Estou contado com aqueles que descem ao poço; eu sou como um homem que não tem força. "

2. Que ele estava plane mortuus, quase morto ; mas como um homem morto, "livre entre os mortos"; livre de todos os negócios desta vida; tão longe deles como um homem morto.

3. Sim, morto e sepultado: "Como os mortos que jazem na sepultura, dos quais não te lembras mais;" ou seja, para cuidar nesta vida; e "eles foram cortados de tua mão", isto é, tua providência, tua custódia, no tocante a assuntos desta vida.

E ainda mais amplia sua triste condição por duas semelhanças: -

1. De um homem em alguma masmorra profunda e escura: "Tu me colocaste na cova mais baixa, na escuridão, nas profundezas;" assim como Jeremias, Jeremias 37:15; Jeremias 38:6.

2. De um homem naufragado no mar, rodeado pelas ondas, ao qual ele compara a ira de Deus: "A tua ira pesa sobre mim. E tu me afligiste com todas as tuas ondas." Uma onda impele outra. A recorrência de seus problemas era perpétua; mal se foi, mas outro conseguiu.

E, para aumentar sua tristeza, seus amigos, cujas visitas nos extremos costumavam aliviar a tristeza de uma alma perturbada, mesmo estes se mostraram pérfidos, e não vieram a ele; ele não tinha conforto com eles; que também era obra de Deus, e assim aumentou sua dor.

O auxesis ou aumento aqui é muito elegante:

1. "Tu afastaste de mim meus conhecidos." VÓS.

2. "Tu me fizeste uma abominação para eles." Não menos; uma abominação .

3. "Estou calado, não posso sair." Como um homem na prisão, não posso ir até eles e eles não virão até mim.

III. O efeito dessa terrível aflição foi triplo: 1. Uma dor interna e desgaste do corpo; 2. Uma afeição ardente em Deus; e 3. Uma contestação a Deus.

1. "Meus olhos estão de luto por causa da aflição." Uma evidência de que estou preocupado e aflito no coração, que meus olhos caem e falham; pois quando o animal e os espíritos vitais sofrem uma decomposição, o olho rapidamente, por sua obscuridade, letargia e estupidez, a descobrirá.

2. Produziu uma afeição ardente, uma continuação e assiduidade na oração, que aqui é evidenciada pelos adjuntos.

1. Sua voz : "Tenho chamado a ti diariamente." Foi, 1. Um grito; 2. Foi contínuo.

2. Pela extensão de suas mãos: "Eu estendi minhas mãos para ti." Os homens costumavam fazer isso quando esperavam ajuda; quando olharam para receber; de onde às vezes dizemos Empreste-me tua mão.

3. O terceiro efeito foi, uma contestação com Deus, na qual ele pressiona para poupar sua vida do inconveniente que assim poderia acontecer, a saber, que ele deveria ser incapaz de louvar a Deus e celebrar seu nome, como estava obrigado e desejado fazer, entre os vivos: um argumento usado antes, Salmos 6:3. Embora este argumento tenha um sabor muito forte da fragilidade humana, ele pensou com ele para comover a Deus, que acima de tudo tem ciúme de sua própria glória, que com sua morte ele imagina sofrerá perda; e, portanto, ele pergunta, -

1. "Mostrarás maravilhas entre os mortos?" Isto é, o teu desejo é expor a tua honra, o que não pode ser feito se eu for para o túmulo, exceto por algum milagre eu deveria ser levantado de lá.

2. "Os mortos ressuscitarão e te louvarão?" É a vida que deve mostrar o teu louvor, teu poder e bondade; tua fidelidade em manter tuas promessas aos filhos dos homens. Os mortos, como mortos, não podem fazer isso; e eles não voltam da sepultura, exceto por milagre.

3. "Deverá tua benignidade ser declarada na sepultura, ou tua fidelidade na destruição? Tuas maravilhas serão conhecidas no escuro, ou tua justiça na terra do esquecimento? ' Tal é o túmulo, um lugar de esquecimento, pois Abraão nos ignora.A bondade e fidelidade de Deus, que ele nos faz conhecer nesta vida, não são conhecidas nem podem ser declaradas pelos mortos: os vivos os vêem; eles têm experiência deles; e, portanto, ele deseja que sua vida seja poupada para esse fim, para que, se ele morrer agora, a faculdade seja retirada dele; ele não deve mais ser capaz de ressoar o louvor a Deus, que é o fim pelo qual os homens devem desejar a vida.

IV. Ele volta à sua reclamação; e novamente repete o que disse antes, e quase com as mesmas palavras, e dá três instâncias: -

1. Em sua oração: "Mas a ti clamei, ó Senhor; e pela manhã a minha oração te impedirá." Ele orou fervorosamente, cedo, não com sono; pois ele impediu Deus: ele orou e continuaria em oração; e ainda assim tudo em vão.

2. Pois Deus parece inexorável, do que se queixa: "Senhor, por que rejeitas a minha alma? Por que escondeste de mim o teu rosto?" Até mesmo os melhores servos de Deus às vezes são levados a essa situação de não terem um senso claro do favor de Deus, mas se concebem negligenciados e abandonados por ele, e desacreditados.

Sua segunda instância é, sua atual aflição, mencionada antes, Salmos 88:4: "Estou aflito e pronto para morrer ", o que ele aqui exagera: -

1. Desde o tempo e continuação dele; pois ele a suportava "desde a juventude".

2. Da causa. Não procedeu de nenhuma causa externa ou humana; isso poderia ter sido suportado e ajudado: mas era uma aflição enviada por Deus: "Teus terrores tenho sofrido;" veio de um sentimento da ira de Deus.

3. De um efeito desconfortável. Produzia nesta alma espanto, inquietação, um perpétuo problema e espanto: "Os teus terrores tenho sofrido com uma mente perturbada:" Estou distraído com eles. "

Ele amplifica sua ira pelas comparações anteriores, Salmos 88:7; ondas e água.

1. "Tua ira feroz vai sobre mim;" como ondas sobre a cabeça de um homem no mar. "Teus terrores me cortaram", como o tamborilar de um tecelão.

2. "Eles vieram ao meu redor como água; diariamente como água."

3. "Eles me cercaram juntos", como se conspirassem minha ruína: "todas as tuas ondas", Salmos 88:7.

Sua terceira instância, que é a mesma, Salmos 88:8. A perfídia e a deserção de amigos: um amigo amoroso é algum consolo na angústia; mas isto ele não encontrou: "Amante e amigo, colocaste longe de mim, e os meus conhecidos nas trevas." Eles não me parecem mais para me dar qualquer conselho, ajuda ou conforto, do que se estivessem escondidos nas trevas perpétuas. Seu caso, portanto, era deplorável.

Veja mais explicações de Salmos 88:18

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Amante e amigo você colocou longe de mim, e meu conhecido nas trevas. AMANTE E AMIGO AFASTASTE-ME DE MIM E OS MEUS CONHECIDOS NA ESCURIDÃO - literalmente, 'meus conhecidos ... trevas;' Por exemplo, e...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

10-18 As almas que partiram podem declarar a fidelidade, justiça e bondade de Deus; mas os corpos falecidos não podem receber os favores de Deus com conforto, nem devolvê-los em louvor. O salmista res...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

O Salmo 88:1-18 é apenas um salmo triste, do começo ao fim. Simplesmente parece não haver esperança; é simplesmente miserável. Quando você realmente está se sentindo mais do que para baixo e pensa que...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

Salmos 88 A miséria mais profunda da alma derramada _1. Na mais profunda miséria e angústia ( Salmos 88:1 )_ 2. Choro e nenhuma resposta ( Salmos 88:8 ) Este é um Salmo Maschil de Heman, o Ezraíta...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

A morte não traz esperança. Deus não ouvirá sua oração e lhe concederá algum alívio em sua extremidade de sofrimento e solidão?...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

policial. Salmos 88:8 ; Salmos 38:11 ; Jó 19:13 . e _meu conhecido_ no _escuro_ Uma frase difícil. Outra interpretação possível é que meus amigos familiares são as trevas: as trevas tomam o lugar dos...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Chifre. Poder e reino. (Worthington) --- Ele fala como um levita virtuoso, que reconhece que todo o bem vem do Senhor. (Haydock) --- Ele não pode falar apenas de bênçãos temporais. (Berthier)_...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

AMANTE E AMIGO VOCÊ ME AFASTOU - Ou seja, você me afligiu tanto que me abandonou. Aqueles que professavam me amar, e a quem eu amava - aqueles a quem eu considerava meus amigos e que pareciam ser meu...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Uma canção ou salmo para os filhos de Korah, para o principal músico em Mahaloth Leannoth, Maschil of Hem, o Ezrahite. Eu acho que este é o mais escuro de todos os salmos; dificilmente tem uma mancha...

Comentário Bíblico de John Gill

Amante e amigo Hast Tu Tu Perto De mim, .... Isso é mencionado em Salmos 88:8 e é aqui repetido; e a conta é fechada com ela, para mostrar que esta era uma circunstância mais agravante de sua aflição,...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO O mais triste de todos os salmos. Depois de uma "palavra de confiança" quase formal (Salmos 88:1), o restante é um grito de reclamação contínuo e amargo, chegando às vezes a ser exposto (Sal...

Comentário Bíblico do Sermão

Salmos 88:18 I. Olhe para a perda tripla lamentada no texto. Existem, ou deveriam existir, três círculos em volta de cada homem, como os cintos ou anéis em volta de um planeta: amor, amizade e convivê...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Salmos 88:1 Um SALMO que começa com "Deus da minha salvação" e termina com "trevas" é uma anomalia. Quase uma escuridão contínua paira sobre ele, e é mais densa quando chega ao fim. O salmista é tão ...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

LXXXVIII. ORAÇÃO DE UM LEPROSO. Este Ps. tem peculiaridades marcantes. O sofrimento aqui retratado foi longo e terrível. O salmista foi atormentado por doenças desde a sua juventude ( Salmos 88:15 )....

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

E MEU CONHECIDO NAS TREVAS - _Meu conhecimento não pode ser visto. _Literalmente, _meu conhecido um lugar de escuridão; _Perdido na escuridão; desapareceu de vista. REFLEXÕES.— 1. A oração do salmista...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Este é o mais triste e desesperado de todos os Pss. O escritor é aparentemente vítima de alguma doença incurável como a hanseníase, com a qual foi acometido desde sua juventude (Salmos 88:15), e que o...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

AND MINE ACQUAINTANCE INTO DARKNESS. — This is an erroneous rendering. Rather, _My acquaintance is darkness,_ or, _darkness is my friend,_ having taken the place of those removed. The feeling resemble...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

UM GRITO DAS ONDAS Salmos 88:1 Muitos dos salmos que começam com tristeza terminam em exuberante alegria e louvor. Esta é uma exceção. Parece não haver quebra na monotonia da dor e do desespero. Em S...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_De manhã, minha oração te impedirá_ Ou seja, será oferecida a ti bem cedo, antes do horário normal da oração da manhã, ou antes do amanhecer do dia, ou do nascer do sol. O sentido é: embora até agora...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

O Dr. Lightfoot afirma que este, e o octogésimo nono salmo, foram escritos por Heman e Etan, filhos de Zerá, ou os Ezraítas mencionados em 1 Crônicas 2:6 . Conseqüentemente, eles viveram na época em q...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Amante e amigo, todos aqueles que antes eram mais próximos e queridos dele. TU colocaste LONGE DE MIM E DE MEUS CONHECIDOS, aqueles de cuja confiança ele tinha desfrutado, NA ESCURIDÃO, DE modo que el...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

UM LAMENTO EM MEIO AO SOFRIMENTO E À TRIBULAÇÃO. Uma canção ou salmo para os filhos de Corá, escrito por um membro desta ilustre família de músicos, para o músico-chefe de Mahalath Leannoth, para uso...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Esta é uma música chorando com tristeza do começo ao fim. Parece não ter brilho de luz ou esperança. Começando com um apelo a Jeová para ouvir, passa a descrever as terríveis tristezas pelas quais o c...

Hawker's Poor man's comentário

REFLEXÕES Não devo ponderar sobre o conteúdo deste salmo melancólico, e refletir sobre a triste causa da miséria humana? Dia e noite podem correr lágrimas, quando a alma revê a fonte melancólica das...

Hawker's Poor man's comentário

Há um grande grau de fervor nas tristezas, novamente repetido, por meio desses versículos. Jesus, desde o momento de seu nascimento até a cruz, santificado e separado como era, um nazireu desde o vent...

John Trapp Comentário Completo

Amante e amigo, afastaste de mim e os meus conhecidos nas trevas. Ver. 18. _Amante e amigo, etc. _] Veja Salmos 88:8 , e marque com que tristeza ele conclui; como também a Igreja, Lamentações 5:22 ....

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

COLOCAR LONGE DE MIM. Compare Salmos 88:8 , o membro correspondente....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

INTRODUÇÃO _Sobrescrição .— “Um Cântico ou Salmo”, isto é_ , combinando as propriedades de um Salmo e de um cântico. _“Para os filhos de Corá_ ,” ver Introdução a Salmos 42 . “A expressão 'Para o mús...

O ilustrador bíblico

_Ó Senhor Deus da minha salvação, eu chorei dia e noite diante de ti._ UM RETRATO DE UM HOMEM SOFREDOR I. Retratando seu estado miserável. Ele fala de si mesmo como “cheio de dificuldades”, saciado...

O ilustrador bíblico

_Amante e amigo, afastaste de mim e os meus conhecidos nas trevas._ DE TRISTEZA PELA MORTE DE AMIGOS I. A tristeza que sentimos naturalmente quando somos privados de amigos queridos e dignos, e os li...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

SALMOS 88 TÍTULO DESCRITIVO O grito angustiado de um ferido e abandonado. ANÁLISE Estância I., Salmos 88:1-2 , Oração urgente a ser ouvida. Estâncias II., III., IV., V., Salmos 88:3-4 ;...

Sinopses de John Darby

Salmos 88 coloca o remanescente sob o profundo e terrível senso de uma lei quebrada, e a ira feroz de Deus, que, em justiça, vem sobre aqueles que o fizeram. Não são agora as tristezas externas ou a o...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Jó 19:12; Salmos 31:11; Salmos 38:11; Salmos 88:8...