1 Pedro 1:23
Comentário Bíblico de John Gill
Nascer de novo, como eram de Deus, de acordo com sua abundante misericórdia, pela ressurreição de Cristo, a uma esperança animada de uma gloriosa herança; Como em 1 Pedro 1:3 e, portanto, vendo eles eram irmãos em uma relação espiritual, eles deveriam amar como irmãos; Ser filhos do mesmo pai, pertencente à mesma família e família, tendo o mesmo espírito, e a mesma natureza e disposição, e sendo membros um dos outros, e herdeiros da mesma graça e glória; e não só assim, mas foram ensinados de Deus seu pai, em regeneração, amar um ao outro: se tornou altamente, portanto, exercitar essa graça, e particularmente desde que nasceram,.
não de semente corruptível, mas de incorruptível; Referindo-se não à semente de lançamento na terra, que primeiro corrompe e morre, e então é acelerado e sobe, e traz frutas; Mas para a semente humana, e que os judeus chamam de טטה סרוחה, "a queda imunda" K; que é em si corrupto e está corrompido, e pelo que a corrupção da natureza humana é propagada; Para que seja nascido da carne é carnal e corrupta; e assim o apóstolo tem referência ao primeiro nascimento, ou geração natural de homens, em que eles são poluídos e depravados, e confirma o que o evangelista diz, João 1:13 que as pessoas regeneradas não são "Nascido de sangue"; ou se tornar novas criaturas e homens santos, por sua descendência natural, ou primeiro nascimento, seja de quem será; para todos os homens são de um sangue originalmente, e isso é contaminado com pecado; nem pela vontade das criaturas caídas, de homens corruptíveis, eles próprios ou outros; Mas da água, e do Espírito, da graça do Espírito de Deus, que é semente pura e incorruptível, não tendo nenhuma mistura ou mancha de pecado, nem qualquer grau de poluição nele, e que permanece assim; Nem pode ser corrompido por toda a maldade que existe no coração do homem; nem por todas as poluições do mundo, ou tentações de Satanás; E esta semente é transmitida no coração pelo Espírito de Deus, na regeneração, e contém toda a graça nela;
pela Palavra de Deus, que liveth e abidete para sempre; Para a semente incorruptível, e a palavra sempre viva e permanente, são duas coisas distintas; Embora os intérpretes geralmente os confundem: e "a palavra de Deus" significa a palavra essencial, o Senhor Jesus Cristo; que está preocupado com a regeneração, bem como o Pai e o Espírito; Por cuja ressurreição, e em conseqüência disso, os eleitos de Deus são gerados novamente; E quem, como a palavra, é capaz de construir todos os santificados, e dar-lhes a herança que nascem herdeiros a: ou o evangelho, a palavra da verdade, que é usada como um meio de gerar almas novamente; e o contrário, uma vez que parece ser tão interpretado,
Isaías 40:8 Depois de se referir ", a palavra do nosso Deus defenderá nunca";
"Porque ele vive e permanece, e está em seu poder para confirmá-lo, portanto, segue:" O Sião, que traz boas notícias, leva-lhe para a alta montanha "; porque ele vive para sempre, esta promessa é publicada." '.
Ou então com a Palavra de Deus, e é verdade tanto de Cristo e do Evangelho. Cristo é a palavra que vive; Nele, como tal, é a vida; Ele tem vida em si mesmo como Deus, como homem e como mediador; e é o autor da vida, natural, espiritual e, eterno; e permanece para sempre em sua pessoa, sem qualquer mudança; e em seus escritórios e graça e justiça; Ele permanece um sacerdote continuamente, tem um sacerdócio imutável, e sempre vive para tornar a intercessão, e de seu reino não há fim: o mesmo é dito da "memra", ou palavra de Deus, na paráfrase de Chaldee em
מימרי, "minha palavra abideth para sempre": compare João 12:34. O evangelho também pode ser dito viver, em oposição à lei, que é a carta de assassinato; e porque aponta o caminho da vida e a salvação aos pecadores; e é um meio de acelerar os pecadores mortos, e de ingerir essa fé pela qual os homens vivem em Cristo; e de revelar a eles que a justiça que é a justificação da vida; e de apoiar e manter a vida espiritual neles; e de reviver santos caídos; A versão siríaca torna-a "a palavra viva de Deus": e permanece, e permanecerá; Todas as suas promessas, bênçãos, doutrinas e ordenanças, são duradouras; Continuará no mundo até que todos os eleitos de Deus estejam reunidos até a segunda vinda de Cristo e até o fim do mundo; Não obstante todas as perseguições de homens, e astúcia, artesanato de professores falsos, e todo o ridículo e desprezo, é tratado por zombarias e scoffers: e permanecerá nos efeitos, no coração dos santos, para toda a eternidade.
k pirke abot, c. 3. seita. 1. Bartenora em IB. Zohar em exod. fol. 62. 1. 78. 2.