1 Samuel 13:2
Comentário Bíblico de John Gill
Saul escolheu-lhe três mil homens de Israel ,. Dos 300.000 que foram com ele para lutar contra os amonitas e retornaram com ele a Gilgal, onde ele agora era, e ficara como pode ser suposto cerca de um ano, desde agora ele reinou dois anos. Estes 3000 homens alguns deles sem dúvida foram nomeados como guarda sobre sua pessoa, e o resto eram um exército permanente para preservar a paz da nação, para protegê-los de seus inimigos, para assistir os movimentos dos filisteus, e estar pronto Em qualquer invasão repentina:
O que dois mil estavam com Saul em Michmash, e no Monte Betel ; "Michmash", de acordo com Bunting, S foi a 16 km de Gilgal. Jerom T diz, em seu tempo, mostrou uma grande aldeia nas fronteiras de Aella, ou Jerusalém, mantendo seu antigo nome, nove milhas distantes, perto da vila Rama. Adrichomius u diz que é agora chamado Byra, e Sr. Maundrell W observa que é suposto por alguns serem os mesmos com cerveja, onde Jotham fugiu depois de ter entregado sua parábola, Juízes 9:21. Michmash está no Mishnah X comemorado para o melhor trigo sendo trazido dele; e perto disso, como aparece daí, foi Betel, e o monte desse nome; e então Jerom y fala de Betel como contra Michmash; E esta montagem é muito provavelmente é a mesma dita ser a leste de Betel, onde Abraão construiu um altar, Gênesis 12:8 Para o leste de Betel:
e mil estavam com Jonathan em Gibeah de Benjamin ; O lugar nativo de Saul, e este Jonathan era filho de Saul, 1 Samuel 13:16. De acordo com Bunting Z, Gibeah, onde Jonathan estava estacionado, tinha oito quilômetros de Michmash:
e o resto das pessoas que ele enviou todo homem para sua tenda ; para suas próprias casas; ou, como o targum, às suas cidades; Estes eram eles que vieram em sua convocação, e foram numerados em Beirinho, e foi com ele para o alívio de Jabesgilaad, e estava com ele desde então, e agora demitido.
S Viagens dos Patriarcas, C. P. 126. t de loc. folhar. 93. F. u thestrum terrae s. P. 28. w viagem de Aleppo, p. 64. X Menachot, C. 8. seita. 1. Y UT Supra, (de Loc Heb. ) Fol. 89. G. z ut supra, (viagens dos patriarcas, c. ) P. 127.