Êxodo 12:9
Comentário Bíblico de John Gill
Coma não de Raw, ,. Não assado o suficiente; e assim Jarchi diz, que o que não é suficientemente assado, ou não é completamente torrado, está na língua árabe chamado נא u, a palavra aqui usada; e assim Maimonides W diz que significa carne, em que o fogo começa a operar, e é assado um pouco, mas não o suficiente para comer. E de fato, parece não haver necessidade de uma proibição de comer a carne bastante crua: alguns x derivam a palavra de uma raiz que significa quebrar, e supor que esta regra proíbe a quebra ou cortá-lo em pedaços; que, como era para ser torrado inteiro, e não um osso para ser quebrado, então deveria ser trazido à mesa inteira, e o todo para ser comido; Mas então não poderia ser comido sem ser cortado em pedaços. Abarbinel Y leva a palavra na assinatura usual, "agora", como se o sentido fosse, não comeres dele agora, não antes da noite do décimo quarto dia; Mas enquanto Moisés havia dito a eles,.
Êxodo 12:6, que o cordeiro deveria ser mantido até o décimo quarto dia, foi desnecessário dizer a eles que não deveriam comer agora ou imediatamente; O primeiro sentido é melhor, e isso mostra que Cristo, o antítipo deste cordeiro, não deve ser comido de maneira carnal mas espiritual, da qual nosso Senhor trata em
"Nem cozido no vinho, nem em óleo, nem em outro licor, nem fervido na água. ''.
Isso, com respeito ao antítipo, mostra que Cristo não deve ser recebido de maneira morna resfriada, e com indiferença; e que nada deve ser misturado, acrescentado e unido a ele, mas sozinho deve ser considerado no negócio de nossa aceitação, justificativa e salvação:
Mas assado com fogo ; pelas razões anteriores: a maneira de assar, de acordo com os cânones judeus Z, eles trazem um cuspe feito da madeira da romã, e a empurrou em sua boca, e colocou as coxas e as entranhas dentro isto; eles não assam o cordeiro da Páscoa em um cuspido de ferro, nem em uma grelha de ferro. Maimonides A é um pouco mais particular e exato em sua conta; Para a pergunta, como eles assam? ele responde,.
"Eles transfixam através do meio da boca até os posteriores, com um cuspe de madeira, e eles penduram no meio de um forno, e o fogo abaixo: ''.
de modo que não foi ligado sobre um cuspido, de acordo com nossa maneira de torrefação, mas foi suspenso em um gancho, e assado pelo fogo por baixo, e assim foi uma figura mais exata de Cristo suspenso na cruz e suportando o fogo de ira divina. E Justin Martyr B é ainda mais particular, que era por nascimento um samaritano, e foi bem versado em assuntos judeus; Ele, mesmo em conversar com o Trypho, o judeu, que poderia ter contradizido ele tinha que ele disse o que estava errado, diz, o cordeiro estava assado na forma de uma cruz; um cuspido, ele diz, passou das partes inferiores para a cabeça, e novamente outra do outro lado dos ombros, a que as mãos (ou melhor as pernas) do cordeiro foram presa e penduradas; E assim foi um emblema muito animado de Cristo crucificado:
sua cabeça, com as pernas dele, e com a sua pousada ; ou com a sua para dentro, estes eram todos para serem assados juntos, todo o cordeiro com tudo o que pertencia, com o qual a cânona acima dos judeus concorda.
U "Cruda Fuit Caro", Golius, Col. 2476. Semicocta, "Cruda Fuit Caro", Castell. Lex. col. 2296. Vid. Hottinger. Smegma Oriental. P. 169, 170. W Hilchot Korban Pesach. C. 8. seita. 6. x oleaster apud rivet em loc. Gusset. Comente. Ebr. P. 487, 488; então alguns em aben ezra. y tão marinus brixianus em arca noe. z misn. Pesach. C. 7. seita. 1, 2. um Hilchot Korban Pesach. C. 8. seita. 10. b diálogo. cum trypho jud. P. 259. c ועל קרבו "et cum internetibus ejus", Pagninus, versão de Tigurine, So Junius Tremellius, Piscator.