Ezequiel 24:17
Comentário Bíblico de John Gill
Para gritar, .... Gemano ou uivo, ou faça qualquer ruído doloroso: ou, "seja silencioso" x: que os talmudistas y interpretam de não cumprimentar qualquer pessoa:
não faz luxo para os mortos; Não use nenhum desses ritos e cerimônias comumente observadas para relações e amigos falecidos, particularmente e especialmente para uma esposa; Quem é uma das sete pessoas para quem o luto deve ser feito, de acordo com os cânones judeus Z; e quais laços de natureza, proximidade da relação, e especialmente afeição mútua e cordial, onde ocorreu, exigem; E embora uma esposa não seja expressamente mencionada entre aqueles que, para quem um sacerdote pode se contentar, participando de seus funerais, mas deve ser incluído entre os semelhantes a ele, se não apenas projetado, como Jucki pensa; Cuja nota em Levítico 21:2, não há ninguém parente, mas sua esposa; de modo que Ezequiel, embora um sacerdote, não fosse isento da observação dos ritos funerários, mas obrigados a eles, ele não tinha sido proibido por uma ordem especial do Senhor: os detalhes dos quais segue:
ligar o pneu da tua cabeça sobre ti; boné ou turbante, usava a cabeça, como uma cobertura dele, e ornament a ele, como a palavra usava significa; e os cabronetes dos sacerdotes eram para glória e beleza,.
Êxodo 28:40 e tal foi o pneu sobre a cabeça do profeta, já que ele era sacerdote; e que, no tempo de luto, foi retirado, e era costume que os enlutados fossem inaugurados; E embora o sumo sacerdote pudesse não descobrir a cabeça e render suas roupas para os mortos,.
Levítico 21:10, mas outros sacerdotes poderiam, a menos que tivessem uma proibição particular e especial, como Ezequiel aqui; Veja Levítico 10:6 E, no entanto, parece, por alguns casos, particularmente o de luto de Davi por Absalão, que a cabeça estava coberta por um tempo,
"Deixe o teu" totaphot "ou os frontais estarem em te;".
de qual interpretação jerom faz menção; Mas essas coisas não parecem estar em uso no tempo de Ezequiel:
e colocar os teus sapatos sobre os teus pés: que costumava ser retirado, e as pessoas andaram descalço em tempos de luto, 2 Samuel 15:30, e este costume continua com os judeus até hoje ; e que eles dizem é confirmado por esta passagem. Um dos seus cânones e corre assim,.
"Eles não rendem roupas, nem arranca o sapato para qualquer um, até que ele esteja morto;
Que supõe que eles façam, e devem fazer, quando ele está morto: e esta é uma das coisas, seus escritores f dizem, é proibido um enlutado para os mortos, ou seja, colocar em seus sapatos; E eles perguntam, de onde parece que um enlutado é proibido colocar seus sapatos? A resposta é, do que é dito a Ezequiel: "Coloque os teus sapatos sobre os teus pés": que mostra que em comum não era certo nem habitual fazer isso; E é seu costume agora para enlutados, quando eles retornam do túmulo, para sentar sete dias no chão com os pés nus g:
e cobrir os teus lábios; Como o leproso fez no tempo de sua separação e aflição, que colocou uma cobertura sobre o lábio superior, Levítico 13:45 E como Mourners, que colocou um véu sobre seus rostos:
e não comer o pão de homens: de outros homens; ou "de Mourners" H, como Targum; como costumava ser enviado para enlutados por seus amigos, a fim de refrescar e reviver seus espíritos; E quem, eles supunham, através de sua grande dor, não foram cuidadosos para fornecer comida para si mesmos; E isso eles fizeram para consolá-los, e deixá-los sabendo que, embora tivessem perdido uma relação, havia outros, que tinham um respeito cordial por eles, e sinceramente simpatizado com eles: e, de acordo com as tradições dos judeus que eu , um enlutado pode não comer de seu próprio pão; Mas foi obrigado a comer o pão dos outros, pelo menos sua primeira refeição, e no primeiro dia de seu luto; Embora ele possa no segundo, e nos dias seguintes; E isso eles se esforçam para estabelecer deste lugar das Escrituras. O que seus amigos costumavam enviá-los em tal momento eram geralmente ovos e vinho. Ovos, porque redondo e esférico, e tão adequado emblema da morte, e pode servir para pôr em mente, que vai com um hoje, e com outro amanhã; E vinho, para animar seus espíritos, que eles poderiam esquecer sua tristeza k. Eles também costumavam comer em tais vezes uma espécie de pulso, chamados de lentiles, para mostrar que tipo de comida eles perderam seu direito de primogenitura, ou primogênito L e coisas como coisas eram usadas pelos romanos em suas festas funerárias, como feijão, salsa, alface, lentiles, ovos, c. m, e como os romanos tinham seu "Parentalia", e os gregos, os judeus também tinham festas muito sumptuosas sobre tais ocasiões: não apenas grandes personagens, como reis e nobres, fizeram um arquilhaus, tornou-se magnífico para as pessoas, com a morte de seu pai Herodes, após o costume do país; Mas até mesmo as pessoas comuns eram muito profundas e cultivadas nelas; e que, como Josephus O observa, era a causa da grande pobreza entre eles; Pois tão prevalente era o costume, que havia uma necessidade de fazê-lo, ou de outra forma, um homem não teria sido considerado um homem santo; Veja Jeremias 16:7.
X דם "Tace", Pagninus, Montanus, VataBlus. y T. bab. Moured Katon, fol. 15. 1. Z Maimon. Hilchot Ebel, c. 2. seita. 1. BEXTORF. Jud. Sinagog. c. 49. p. 708. Um maimon. Hilchot Ebel, c. 5. seita. 1. B Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 380. SECT. 1. c. 386. SECT. 1, 2. C de Luctu EBR. c. 11. SEÇÃO. 5. p. 250. D T. bab. Beragoço, fol. 11. 1. Moed Katon, fol. 15. 1. SCANCA, fol. 25. 2. E Messech, Semachot, c. 1. seita. 5. f Maimon. Hilchot Ebel, c. 5. seita. 1. Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 380. SECT. 1. 382. SEÇÃO. 1, 2. G BEXORF. Jud. Sinagog. c. 49. p. 706. H T. bab. Beragoço, fol. 11. 1. Moed Katon, fol. 15. 1. SCANCA, fol. 25. 2. Eu T. Bab. Moured Katan, fol. 27. 2. Maimon. Hilchot Ebel, c. 4. seita. 9. Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 378. SECT. 1. K BUXTORF. Jud. Sinagog. c. 49. p. 708. l hieron. Add Paulam Super Obitu Blesillae, Tom. 1. Operam, fol. 54. L. M VID. Kirchman. de funer. ROM. eu. 4. c. 7. p. 591. N Joesph Antique. eu. 17. c. 8. Seção. 4. O de Bello Jud. eu. 2. c. 1. seita. 1.