Ezequiel 47:9
Comentário Bíblico de John Gill
E chegará a passar por tudo o que vive, que se move, ... isto é, todo homem vivo; todos que vive naturalmente ou corporais, que vive, se move e tem seu ser em Deus, como todos os homens têm, Atos 17:28,.
Whithersoever os rios virão, viverão; ou "os dois rios" eu; as águas divididas como antes, leste e oeste; não os dois testamentos, antigos e novos; nem as duas ordenanças do batismo e do jantar do Senhor; Mas o Evangelho, que, onde quer que venha com poder, e para quem chegar, eles viverão espiritualmente; Não a quem é pregado, pois alguns não são lucrativos; Vejo.
Ezequiel 47:11, mas é o sabor da morte até a morte; Mas a todos a quem é acompanhado pelo Espírito de Deus, é o sabor da vida para a vida; O Espírito que dá vida, e é o meio disso: De fato, o amor de Deus é o rio da água da vida,
E haverá uma grande multidão de peixe, porque essas águas virão para lá; isto é, uma infinidade de peixe no Mar Morto, onde não viveu antes, e devido a essas águas vindo para lá: Significa o grande número de cristãos vivos, verdadeiros crentes, que aparecerão onde quer que o Evangelho seja verdadeiramente, puramente e poderosamente pregado; Destes, veja mais no próximo verso:
pois eles serão curados; Ezequiel 47:8:
e tudo viverá para onde o rio vem; não só viverá como antes, mas continuar a viver, nunca morrerá; Suas graças não morrerão, nem devem morrer a segunda morte, mas terão a vida eterna; Por causa do propósito de Deus, que ordenou-os a ele; e a promessa de Deus, que é fiel a isso; e por causa da segurança de sua vida em Cristo, a quem eles estão unidos; e por causa da localização do espírito da vida neles. Então o targum,.
"Eles permanecerão em todos os lugares onde as águas do rio vêm".
Eu נחלים "Duo Torrentes", Pagninus, Montanus; "Geminus torrens", versão de tigurina, coccius; "Fluvius Geminus", Starckius.