Habacuque 2:3
Comentário Bíblico de John Gill
Para a visão [é] ainda para um tempo designado, não é apenas a visão atual, mas visão ou profecia em geral: foi uma dúvida que surgiu nas mentes do profeta e outros bons homens, sobre o aviso dado que os caldeus fossem levantados para a destruição dos judeus; que então a lei de Deus cessaria, sua adoração não continuaria; visão e profecia não seriam mais; Ficaria todo com a doutrina da lei e dos profetas: agora em resposta a isso, e para remover essa dúvida, eles são assegurados de que a visão ou a profecia deveriam "ainda", ou ainda assim, continuar "ao nomeado Tempo"; O tempo fixado para a continuação, apesar de as pessoas dos judeus deveriam ser levadas em cativar em outra terra: e assim era; Havia profetas, como Daniel e Ezequiel, no tempo do cativeiro; e, depois disso, Ageu, Zacarias e Malaquias; sim, a lei e os profetas eram até John; para visão e profecia deveriam ser seladas pelo Messias, e não antes; Vejo.
Lucas 16:16 Foi verdadeira de fato em relação à atual visão ou profecia relativa ao Messias, que não deveria ser cumprido atualmente; Houve algum tempo considerável primeiro a decorrer; Houve um tempo designado para a realização dele, e permaneceria até o momento, e então seria mais certamente satisfeito; O que seria antes do cetro partiu de Judá, enquanto o segundo templo ainda estava em pé, e quando as setenta semanas de Daniel, ou quatrocentos e noventa anos, vieram; que foram o tempo limitado, determinado e nomeado para a vinda do Messias, o tempo decortado do Pai, a plenitude do tempo; Então houve um tempo designado para a sua vinda para se vingar na nação judaica, por sua rejeição, para a qual o apóstolo aplica estas palavras,
Mas no final falará, e não mentirá; ou melhor, "ele fala" y; E assim nas cláusulas seguintes, deve ser renderizada, não "IT", mas "ele"; e assim o apóstolo nos ensinou a interpretá-lo de uma pessoa, e não uma coisa, Hebreus 10:37 IS: "No final" do tempo nomeado, ou no final de O Estado judaico, tanto civil quanto eclesiástico, o Messias deve aparecer, como ele fez, que é chamado o fim do mundo, 1 Coríntios 10:11 Quando um novo mundo começou, o mundo para Venha, a dispensação do evangelho, da qual Cristo é dito ser pai, na versão grega de
Embora forry, espere por isso; ou "embora ele continue, espere por ele"; não que ele realmente faria ou permanecesse; Mas ele pode parecer, não chegando tão cedo quanto os santos do Antigo Testamento esperavam, e como eles desejavam e desejados; Foi muito tempo da primeira promessa dele; E às vezes os santos estavam prontos para desistir, e seus corações para afundar e desmaiar, porque aparentemente adiada. Isso mostra que essa profecia não respeita o cativeiro babilônico; Pois isso não tinha demora parente, mas, assim que todos os setenta anos estavam em alta, havia uma libertação dela; Mas a vinda do Messias foi esperada há muito tempo, e parecia ser adiada, e a paciência dos santos quase desgastava; Mas eles são aqui encorajados, quando esse era o caso, ainda para esperar por ele, como bom velho Simeon e outros, sobre o tempo de sua vinda; E assim seu espiritual e segunda vinda devem ser esperados pacientemente, embora pareçam ser atrasados.
Porque certamente virá, não vai forry; ou "para ele que vem", ou "está chegando, virá B, e não forry"; além do tempo marcado. Esta é uma perifrasia do Messias; pois, sendo tantas vezes falado a ponto de vir, tornou-se uma descrição dele: "Aquele que vem"; ver Mateus 11:3 e como era predito que ele viria, com certeza, ele viria, e não ficaria por mais tempo do que o tempo designado pelo Pai; Em que a plenitude do tempo Deus o enviou, e ele veio, Gálatas 4:3. A pessoa aqui profetizada não é Jeremias, como Jarchi, mas o Messias; E isso é reconhecido por alguns escritores judeus, antigos e modernos; E remove a dúvida e a objeção que podem surgir dos caldeus chegando aos judeus, e carregando-os em cativeiro, como se a promessa do Messias falhasse, enquanto não seria. No Talmud C, eles dizem,.
"Deus não renova seu mundo até depois de sete mil anos; outro diz cinco mil. R. Nathan diz, esta escritura penetra e desce para o abismo; ou seja, corrige nenhum momento particular;" A visão é para um tempo designado ", c. Não como nossos rabinos, que perguntam o significado de um tempo, e tempos, e meio tempo; o que então significa ", mas no final falará", e "não mentir", deixe-os explodir que compute os tempos, Quem costumava dizer quando chegar a hora, e ele não vem, ele nunca virá; mas espere por ele, como é dito, "Se ele forry, espere por ele": Talvez você dirija, mas esperamos, mas esperamos, mas esperamos Não espere; isso pode ser uma instrução para você o que ele diz: "Portanto, o Senhor espera ser gracioso", c ".
Maimonides diz D, seu décimo segundo artigo fundamental é, os dias do Messias que é, acreditar, e ser firmemente persuadido, que ele virá, nem ele permanecerá; "Se ele forry, espere por ele": porém, ele observa, esta escritura não conserta o certo tempo; Também não é tão exposta, de modo a se reunir da hora exata da sua vinda. Isso eles não escolhem para possuir, embora isso acontece, porque o tempo é há muito tempo decorrido. ABARBINEL E possui que esta visão é diferente daquela no verso anterior Habacuque 2:2, que diz respeito ao segundo templo, mas esta outra redenção; e teria que as palavras podem ser explicadas assim, o que virá virá no momento nomeado, que é mencionado; e, depois de sua vinda, o rei Messias não vai demorar de virar para resgatar você; que, embora um sentido errado, mostre sua convicção da profecia pertencente ao Messias. Então Abendana F diz, nossos rabinos entendem isso ", no final, falará", do fim da nossa redenção desse cativeiro em que somos agora; E desta forma parece o direito de explicar, pois o profeta estava reclamando da prosperidade de Nabucodonosor; E o Senhor responde a ele, que ele deveria escrever a visão da destruição da Babilônia, que deve estar no final de setenta anos; e disse: Não se pergunte que prolongo para Babilônia setenta anos, por "No entanto, a visão é para uma hora marcada": como se ele devesse dizer, mas há uma visão para os tempos acima, "e no final falará ": Em tudo o que há vestígios simples do sentido a antiga sinagoga colocada neste texto, embora agora pervertida, para favorecer sua hipótese do Messias ainda por vir e salvá-las.
Y ויפח "Idque Ille Loquetur", Castalio. z "Praeco erit em multa", Coccius; "Et Praeco Aderit em", van até. A και ανατελει, setembro B כי בא יבא "Quia veniens veniet", v. l.; "Veniendo Veniet", Pagninus, Montanus, Coccius, Van até, Burkius. C T. bab. Sinédrio, fol. 97. 2. D em Pocock. Porta Mosis, p. 176. E Mashmia Jeshua, fol. 64. 1. F não. em miclol yophi no loc. Vid. Caftor Uperah, fol. 6. 4. 45. 1. 2.