Jó 4:12
Comentário Bíblico de John Gill
Agora, uma coisa foi secretamente trazida para mim ,. Da razão e experiência, Elifaz procede a uma visão e revelação que ele teve de Deus, mostrando a pureza e a santidade de Deus, e a fragilidade, fraqueza, loucura e pecaminosidade dos homens, pelo qual parece que os homens não podem ser apenas à vista de Deus e, portanto, deve estar errado em trabalho insistir em sua inocência e integridade. Alguns de fato pensavam que esta era uma mera ficção de Elifaz, e não uma visão real; sim, alguns foram tão longe a ponto de pronunciá-lo um diabólico, mas sem qualquer fundação apenas; pois não há nada da maneira ou a questão disso, mas o que é agradável a uma visão divina ou a uma revelação de Deus; Além disso, embora Elifaz fosse um homem equivocado no caso de trabalho, mas foi um homem bom, como pode ser concluído da aceitação de um sacrifício por ele pelo Senhor, que foi oferecido por ele por trabalho, de acordo com a ordem de Deus e, portanto, nunca poderia ser culpado de tal impostura; Nem o trabalho já o cobra com qualquer falsidade nesse assunto, que sem dúvida teria sido capaz de percorrer e expôs-lo; Adicione a tudo isso, que em seu discurso anexado e continuou junto com esta conta, é uma passagem, que o apóstolo citou a de inspiração divina, 1 Coríntios 3:19; de Jó 5:13. Quando Eliphaz tinha essa visão, seja dentro dos sete dias de sua visita ao trabalho, ou antes, há algum tempo, que ele poderia chamar a mente nessa ocasião, e a julgar a aprovação do presente caso, considerou o ajuste, é Não é certo, nem muito material para saber: é introduzido após essa maneira, "uma coisa" ou "palavra", uma palavra de profecia, uma palavra do Senhor, uma revelação de sua mente e vontade, que estava escondida e segreda, e o que antes ele não estava tão bem familiarizado com; Isso foi "trazido" a ele pelo Espírito de Deus, ou por um mensageiro do Senhor, enviado nesta ocasião e para este propósito; e a maneira pela qual foi trazida foi "secretamente" ou "por stealth", como o senhor. Broughton e outros l renderizam; Foi "roubado" ou "secretamente" trouxe, como Targum, e nós, e outros; Foi de uma maneira ou maneira privada; ou "de repente", como alguns outros n, em desprovido, quando não era esperado por ele: pode ter respeito à maneira parada e silenciosa em que foi revelada a ele: "Houve silêncio, e ele ouviu uma voz"; um ainda um, um sussurro secreto; ou para a pessoa quase invisível que a revelou, cuja imagem ele viu, mas não podia discernir sua forma e semelhança; ou pode ser o favor distintivo que ele gostava, em ter essa revelação particularmente feita para ele, e não para os outros; Ele ouviu esta palavra, como era, atrás da cortina, ou vail, como os judeus de dizer, explicando esta passagem:
O meu ouvido recebeu um pouco disso ; Esta revelação foi feita, não por um impulso sobre seus espíritos, mas vocalmente, uma voz foi ouvida, como depois declarada, e Elifaz estava atenta a ele; Ele ouviu o que foi dito, e ouviu, e levou-o com muita prazer e prazer, embora, mas uma pequena parte, pois sua capacidade foi capaz de reter; ou foi apenas uma pequena parte da vontade de Deus, uma sugestão de sua única, como alguns interpretam P. Schultens mostrou, a partir do uso de uma palavra perto disso na língua árabe, que significa "uma sequência de pérolas"; e assim pode projetar um conjunto de verdades evangélicas, comparáveis a pedras de ouro, prata e preciosas, e que são de fato mais desejáveis do que elas, e preferíveis a elas; O que eles são observados daqui em diante.
l יגגב "furtivo", v. eu. Montanus, Coccius, Drusius; "Furtivum Verbum Venit", Schultens. m "Clanculum", Junius Tremellius, Piscator "Clam", Beza. N "Subito", Schmidt, Michaelis. o T. Baby. Sinédrio, seguido. 89. 2. p em David de Pomis, léxico. folhar. 217. 3.