Josué 5:2
Comentário Bíblico de John Gill
Naquela época, o Senhor disse a Josué ,. Quando as pessoas passaram por Jordânia, e tinham lançado em Gilgal, e Josué havia criado as pedras lá; e particularmente quando o medo deles havia tomado os habitantes de Canaã, e privou-os de toda a sua coragem; E assim foi um tempo de ajuste para a execução do que é a próxima ordem, e parece projetado na providência de Deus, entre outras coisas, particularmente por isso:
Faça-lhes facas afiadas ; Não que Josué fosse fazer a si mesmo, mas ordená-los a serem feitos; Por um número considerável seria desejado para o uso deles: o Targum lhes chama de navalhas afiadas; e Ben Gersom diz que eles eram feitos de latão, mais provável de ferro ou aço, que talvez ele quer; Mas o texto hebraico é: "Facas de rochas", "Flints" ou "Stones"; e assim Maimonides p interpreta as palavras, e como são renderizados em várias versões Q; com tal instrumento Zipporah circuncisou seu filho; e como eles eram os "samia testa" r, com os quais os sacerdotes da mãe dos deuses estavam castrados; e o "Saxum Acutum" de Ovid S; e tais americanos usaram em animais matando, e os egípcios t na dissecação de seus cadáveres; e quais os talmudistas permitem como legal; e no leste os judeus até este dia usam facas de pedra na circuncisão u.
e circuncidar novamente as crianças de Israel a segunda vez ; Essa circuncisão deveria ser repetida sobre eles que já haviam sido circuncidados, que haviam encontrado maneiras e meios para atrair o prepúcio novamente, como alguns nos últimos tempos fizeram; ou quem tinha sido imperfeitamente circuncidado de acordo com o rito enjoado por Abraão, que alguns escritores judeus dizem que não era perfeito; nenhum dos quais foi o caso. Kimchi, e então Ben Melech, interprete a palavra, "muitas vezes", freqüentemente, uma vez após a outra; Como se o sentido fosse, Josué era para circunciá-los, ou cuidar eles foram circuncidados, alguns de uma só vez, e alguns em outro, até que o todo terminasse; Mas isso não é o que significa, refere-se a uma antiga circuncisão geral; não para a circuncisão, como primeiro administrado no tempo de Abraão, pois houve uma infinidade de instâncias desde que esse tempo; mas para a circuncisão dos israelitas em, ou rapidamente depois de sair do Egito; seja antes de sua alimentação de sua primeira Páscoa, a noite eles saíram do Egito, como Jarchi W; ou melhor algum tempo na escuridão dos três dias dos egípcios, como dr. Lightfoot x pensa; ou então quando eles eram sobre o Sinai, pouco antes da celebração da Páscoa lá, Números 9:1; De onde foi negligenciada; não causar desnecessário, enquanto eles estavam no deserto, para distingui-los de outros, o que não era o principal, pelo menos não o único uso dele; Nem porque proibiu os israelitas por sua desobediência, murmúrios e rebeliões, não sendo provável que Deus proibia a observância de um comando de sua conta nessa conta; Nem tanto através da negligência criminal, pelo menos desprezo, como por causa de suas freqüentes viajando, e a inconveniência de realizá-la, sendo sempre incerta, quando eles tinham lançado suas tendas, quanto tempo eles devem ficar, e quando eles devem remover, Desde que isso dependia da ocupação da nuvem; portanto, a menos que pudessem ter certeza de uma continuidade para um momento adequado, não foi seguro administrar; e agora foi enjoado, em parte porque eles estavam prestes a celebrar a Páscoa, que exigia a circuncisão em tudo que Participou,.
Êxodo 12:43; e em parte porque agora entraram na terra de Canaã, que lhe foi dado na aliança da circuncisão,.
Gênesis 17:8; portanto, tornou-se agora observá-lo, e como típico da circuncisão espiritual, necessária para a Canaã celestial, bem como para distingui-los dos cananeus não circuncisos que estavam vindo entre; e eles não pensaram sob a obrigação de observá-lo até que viessem a se estabelecer nessa terra, como alguns pensam, que representam sua longa negligência disso.
P Moreh Nevochim, par. 1. C. 16. Q הרבות צרים μαχαιρας πετρινας, setembro. "Cultros Lapideos", v. eu. "Cultros Petrarum", Munster, Montanus, Piscator. r plin. Nat. Hist. eu. 35. C. 12. Arnob. adv. GENTES, L. 5. P. 189. s rápido. eu. 4. ver. 237. a haste. Euterpe, Sive, L. 2. C. 86. u vid. Pfeiffer. Dubia Vexata, Cent. 2. loc. 46. Então, em Pirke Eliezer, c. 29. x funciona, vol. 1. P. 40.