Lucas 2:25
Comentário Bíblico de John Gill
E eis que havia um homem em Jerusalém, ... não em Nazaré, ou Bethlehem, mas em Jerusalém, a metrópole da nação: uma que vivia lá, era um habitante daquela cidade, e uma pessoa de fama e nota. Então Joseph Ben Jochanan é chamado Z.
איש ירושלם Um homem de Jerusalém, um habitante daquele lugar:
cujo nome era Simeon; Não Simeon, "The Apenas", o último dos homens da grande sinagoga, dos quais os judeus costumam mencionar a; Embora este Simeon tenha o mesmo personagem, mas não poderia ser ele; Porque ele não era apenas um sumo sacerdote, que, se esse homem tivesse sido, sem dúvida, teria sido mencionado; Mas também viveu alguns anos antes desta vez. Muitos pensaram que este era o Rabban Simeon, filho de Hillell, que era presidente dos quarenta anos de Sanhedrim; e em qual escritório este filho o sucedeu; e que Simeon era o pai de Gamaliel, o mestre do apóstolo Paulo, de quem o cronologista judaico escreveu B:
"Rabban Simeon, filho de Hillell, o velho, recebeu de seu pai, e foi nomeado presidente depois de seu pai; mas a época do começo de sua presidência que não encontro em nenhum autores:".
e um pouco depois,.
"Rabban Simeon, filho de Hillell, é o primeiro que é chamado pelo nome de Rabban.".
Há algumas coisas que parecem concordar e favorecer esse pensamento; Por certo é que Cristo nasceu em seu tempo, enquanto ele estava vivendo: então o escritor acima diz C, depois que ele havia observado, que.
"Jesus de Nazaré nasceu em Bethlehem Judá, um parsa e meio de Jerusalém, no ano 3761 da criação, e no 42º ano de César Augustus; que, de acordo com este cálculo, seu nascimento era nos dias de Rabban Simeon, filho de Hillell. ".
E é digno de atenção também, o que outro escritor genealógico deles diz d, que.
"Rabban Simeon, o filho do velho Hillell, o príncipe ou o presidente de Israel, como seu pai era, como está em Sabá, c. 1. Não é" mencionado no misna ".
Que parece que ele não era um favourer das tradições dos anciãos, nem em grande estima com os judeus, que eles atribuem nenhum deles para ele; Sim, pode ser observado, que ele é inteiramente deixado de fora no relato da sucessão dos pais da tradição, no trato chamado Pirke Abot; O que é um pouco extraordinário, quando ele era filho de um, e o pai de outra nota entre eles. Um seria tentado a pensar que tal negligência dele, deveria esparregar de má vontade para ele, por causa de seu professante Jesus de Nazaré para ser o Messias. Mas há outras coisas que não se acordam tão bem, pois isso este Simeon viveu alguns anos após o nascimento de Cristo; Considerando que nosso Simeão parece estar no declínio da vida, e pronto para partir: como também, que ele era príncipe de Israel, ou presidente do Sinédrim, depois disso; Que não é provável que ele seja, depois de uma confissão de Jesus sendo o Messias: Da mesma forma, vendo que seu filho Gamaliel foi levantado um fariseu: a qual último Dr. Lightfoot responde, que os pais santos têm algumas vezes crianças malvadas; e que tinha trinta anos de Simeão, reconhecendo Cristo, à educação de Paulo de Gamaliel, ou pouco menos; E tanto tempo pode desgastar o aviso da ação de seu pai, se ele tivesse tomado qualquer notificação, especialmente seu pai morrendo logo depois que ele tinha feito uma confissão tão gloriosa; Mas sua última observação é uma objeção a ele. Após o todo, deve ser deixado incerto e indeterminado quem ele era:
e o mesmo homem era apenas e devoto; Ele era um homem sagrado em sua vida e conversa; Ele era um que temia a Deus e evitou o mal; Ele era justo antes dos homens, e devote para Deus e exerceu uma consciência vazia, ofensa a ambos:
Esperando pela consolação de Israel; isto é, o Messias; pois este foi um dos seus nomes com os judeus, que às vezes o estilo, מנחם, "o consolador": por isso relatam e que.
"Há alguns que dizem que seu nome é menachen o consolador; como é dito," Porque o consolador que deveria aliviar minha alma está longe de mim ". Lamentações 1:16 ''.
E novamente f, é observado, que.
"O nome do Messias é Menachem, o Consolador; e Menachem, por" Gematry ", ou numericamente, é o mesmo com Tzemach, o ramo, Zacarias 3:8. '.
E então eles costumam chamá-lo com o nome do "consolo": בגגמה.
אראה, que o Dr. LightFoot renderiza: "Então, deixe-me ver o consolo", mas deve ser prestado ", posso nunca ver o consolo", era uma forma comum de xingar entre eles; e usado muito por R. Simeon Ben Shetach, que viveu antes dos tempos de Cristo, dos quais existem várias instâncias g:
"Diz R. Juda Ben Tabai, אראה בנחמה" Que eu nunca vejo o consolo ", se eu não matei uma testemunha falsa. Diz que R. Simeon Ben Shetach, para ele:" Posso nunca ver o consolo ", se for não derramou sangue inocente.
O brilho h está,.
"É uma palavra leve, (a forma) de um juramento, em linguagem curta; como se fosse dito, posso nunca ver as consolações de Sião, se ele não tiver feito isso.".
De novo eu,.
"Diz R. Simeon Ben Shetach, אראה בנחמה" Posso nunca ver o consolo ", se eu não viu uma corrida depois de seu companheiro, em um lugar desolado, c.
Agora eles podem facilmente recolher esse nome do Messias, de várias passagens das Escrituras, que falam de Deus é consolidar seu povo, no momento da redenção pelo Messias e, particularmente, de ser parte de seu trabalho e escritório, confortá-los Choram, para o qual ele foi ungido pelo Espírito do Senhor,
e o Espírito Santo estava sobre ele; Não de uma forma comum e comum, como ele é sobre tudo o que são chamados pela graça, como espírito de regeneração e santificação: e como ele era sobre muitos outros, que neste momento estavam esperando e procurando o Messias, bem como ele; Mas de uma maneira extraordinária, como espírito de profecia: pois embora a profecia tivesse cessado entre os judeus, desde os tempos de Malaquias, ainda sobre a concepção e nascimento de Cristo, agora retornou; Quanto aos Zacarias, Elisabeth, e da Virgem Maria, e aqui para Simeão, como é claro a partir do que se segue.
z pirke abot. SET 4. 5. Um pirke abot, seita. 2. T. bab. Yoma, fol, 69. 1. T. hieros. Yoma, 3. 43. B Ganz. Tzemach David, par. 1. fol. 25. 1. C IB. par. 2. fol. 14. D Juchasin, fol. 66. 2. E T. Bab. Sinédrio, fol. 98. 2. Echa Rabbati, fol. 50. 1. T. hieros. Beragoço, fol. 5. 1. F Kimchi em Zech. iii 8. G T. Bab. Chagiga, fol. 16. 2. Maccot, fol. 5. 2. H Tosaphot em Chagiga IB. Eu T. Bab. Sinédrio, fol. 37. 2. SHEBOUT, fol. 34. 1. VID. Cetubot, fol. 67. 1. Echa rabbati, fol. 49. 2.