Mateus 27:5
Comentário Bíblico de John Gill
E ele expulsou os pedaços de prata no templo, ... no chão, nessa parte do templo onde estavam sentados; Em sua câmara do conselho, לשכת הגזית, "a câmara pavimentada", onde o Sanhedrim costumava encontrar M: pois parece que eles não levariam o dinheiro dele; e ele estava determinado a não levá-lo de volta com ele, e, portanto, jogou-o para baixo antes deles, deixou,.
e partiu; do Sinédrim: e foi; fora do templo; não para Deus, nem ao trono de sua graça, nem para o seu mestre, pedir perdão a ele, mas para algum lugar solitário secreto, para apreciar sua dor e desespero negro,.
e enforcou-se. O tipo e a maneira de sua morte, como registrado por Lucas em Atos 1:18 é que "caindo de cabeça, ele explodiu o meio do meio e todas as suas entranhas jorram"; Qual conta pode ser reconciliada com isso, supondo que a corda, com a qual ele se enforcou, para quebrar, quando caindo; Pode ser, de um lugar muito alto, em uma pedra ou coto de uma árvore; Quando sua barriga estourou, e suas entranhas saíram: ou pode ser renderizada, como é nas versões árabes e etiópicas, "ele foi estrangulado"; e que seja pelo diabo, como o Dr. Lightfoot pensa; Quem, tendo estado nele pelo espaço de dois ou três dias, pegou-o no ar, e jogou-o de cabeça; e correndo no chão, ele explodiu no meio, e suas entranhas jorraram, e o diabo fez sua saída dessa maneira: ou por uma doença chamada The Squinancy, ou Quinsy, um sufocamento trouxe sobre ele por tristeza excessiva, profunda melancolia e total desespero; Ao ser sufocado por ele, ele caiu em seu rosto, e a borda de sua explosão de barriga, e suas entranhas saíram. Esta doença os judeus chamam אסכרא, "Iscara"; E se fosse o que ele estava sujeito de sua infância, seus pais poderiam chamá-lo de Iscariot daí; e pode ser projetado em Providência para ser o que deve trazê-lo ao seu final miserável: e o que é dito desse distúrbio sufocante, parece concordar muito bem com a morte de Judas. Eles dizem n, que.
"É uma doença que começa nas entranhas e termina na garganta:".
Eles chamam de morte por ele, מיתה רעה, "uma morte do mal" O; e diga p, que.
"Há novecentos e três tipos de mortes no mundo, mas que שה שבכלן אסכרא," o mais difícil deles é Iscara "; que o brilho chama de" estrangulamento ", e diz, está no meio do corpo: '.
Eles também acham isso, מיתה משונה, "uma morte violenta" Q; E diga r, que os espiões que trouxeram um relatório ruim da boa terra, morreu. Além disso, eles afirmam s, que.
"Quem quer que tenha gosto de alguma coisa antes de se separar (isto é, ilumina a lâmpada na véspera do sábado, para distinguir a noite a partir do dia), morrerá por" Iscara ", ou sufocamento".
Sobre o qual o brilho diz, isso é.
"Medida de medida: aquele que satisfaz sua garganta, ou apetite, será sufocado: como é dito que ele é condenado a ser estrangulado, ou ele será afogado em um rio, ou ele morrerá de um quinsy, isso é "Iscara" '.
m T. bab. Sinédrio, fol. 88. 2. n gloss. Em T. Bab. Sabbat, fol 33. 1. O T. bab. Yebamot, fol. 62. 9. p Beragoço, fol. 3. 1. Q gloss. Em T. Bab. Taanith, fol. 19. 2. R T. Bab. Sota, fol. 35. 1. S T. Bab. Pesachim, fol. 105. 1. T T. Bab. Cetubot, fol. 30. 2.