Números 5:27
Comentário Bíblico de John Gill
e quando ele a fez para beber a água ,. Pois, como antes observado, e aqui por Jarchi novamente, se ela disser que não vou beber, depois que o rolo é apagado, eles o obrigam, e a faz beber se ela quiser ou não, a menos que ela diz que estou contente:
então deve passar, [que] se ela for contaminada, e ter feito transgressão contra o marido ; ou cometeu adultério:
que a água que faz com que a maldição entra nela, [e se tornará] amarga ; A água bebeu por ela, e ter as maldições raspadas nela, entrará nela e operará e produzirá efeitos amargos e terríveis:
e sua barriga incharão, e sua coxa vai apodrecer ; Não através de qualquer virtude natural na água, ou o que é colocado nele, ou a poeira do chão do tabernáculo, ou as raspagens do rolo de pergaminho, estas não poderiam ter influência física para produzir tais efeitos; mas eles devem ser atribuídos a uma causa sobrenatural, o poder e maldição de Deus participando deste projecto. Um certo escritor judeu B diz, embora muito falsamente, que o padre colocou veneno na água, que produziu tais efeitos; Mas então, como poderia uma mulher inocente escapar dos efeitos disso? que deve ser permitido ser milagroso e sobrenatural, foi assim; Mas não há nenhuma maneira de motivo para acreditar que algo desse tipo foi colocado nele, os judeus dizem C, assim, ou antes de ter feito um fim de beber: a água, os efeitos apareceram; Seu rosto ficou pálido imediatamente, seus olhos apareceram, e ela estava cheia de veias, seu corpo inchou, e eles gritaram, lançá-la, lançá-la, que ela não pode desfilar a corte. E o texto parece intimar, como se a operação fosse imediata; Além disso, eles dizem que D, que como as águas a procurou, então eles o procuravam (o adúltero), porque é dito duas vezes, "enter deve entrar"; e que os mesmos efeitos apareceram nele como nela, mas em nenhum dos dois, a menos que o marido fosse inocente; Pois se ele não era puro do mesmo pecado, as águas não buscariam sua esposa e, portanto, disseram F, quando os adulteradores aumentaram (sob o segundo templo) as águas amargas cessaram, de acordo com
"E tu aquele ponto a ponto de entrar em um estado respeitável, sabe, que a nutrição tu és que se esforça as maiores calamidades a ti, se o teu coração é capaz de abrigar qualquer desenho doente contra o teu marido, ou contra a tua nação. : deve ser usado sempre perdido pelas carícias de um estranho; ou deve tu tu takes teu marido, e teu país, os alimentos contidos neste "Ouragan" terá os efeitos de um veneno lento, com o qual você será contaminado desse mesmo instante; Mas se, por outro lado, você permanecerás fiel ao teu marido, e para o teu país, se nunca insultarás aquele por seu defeito, nem dará uma descrição do outro para o inimigo, encontrarás essa nutrição tanto agradável quanto saudável. ''.
Agora, se essas relações podem ser creditadas, então muito mais isso das águas amargas, pois embora houvesse algo maravilhoso e sobrenatural neles, mas nada incrível:
e a mulher será uma maldição entre seus povos : o tempo que ela vive; mas então tudo isso enquanto ela foi vista como uma pessoa amaldiçoada, e desprezada e evitada por todos.
b R. Samuel Tzartzah, Mekor Chayim, fol. 91. 3. c misn. Sotah, C. 3. seita. 4. d ibid. C. 5. seita. 1. e t. Baby. Sotah, seguido. 28. 1. Gersom em loc. f misn. Sotah, C. 2. seita. 9. g orat. 2. P. 151. EP. 16. P. 131. h vid. Salden. Otia, L. 1. Exercitar. 6. seita. 24. i ACHAICA, SIVE, L. 7. P. 450. K Saturnal. eu. 5. C. 19. l vita apollonii, l. 1. C. 4. m letras genuínas e memórias relacionadas à ilha de Cape Breton, C.