Salmos 60
Comentário Bíblico de John Gill
Verses with Bible comments
Introdução
Introdução ao Salmo 60.
Para o principal músico em Shushaneduth, Michtam de Davi, para ensinar;
Quando ele se esforçou com Aramnaharaim, e com Aramzobá, quando Joabe retornou, e feriu o Edom no vale de sal doze mil. As palavras "Shushaneduth" são pensadas, por Aben Ezra, para ser o começo de uma música, ao sintoma do qual este salmo estava marcado; Embora outros, como observa, leve-os para ser o nome de um instrumento musical, em que foi cantado. Alguns levam "Shushan" para ser um instrumento de seis acordes, um hexachode; e "Eduth", que significa um "testemunho", para ser o título do Salmo, sendo um testemunho ou um memorial duradouro, da vitória obtida sobre os sírios e edomitas; Embora, em vez disso, eles podem ser considerados como expressando o assunto do salmo; e assim o Targum interpreta-los,.
"Em relação ao antigo testemunho dos filhos de Jacob e Labão;
Referindo-se a Gênesis 31:47; Eles podem ser renderizados, pois são por alguns, "em relação ao lírio do testemunho" A; e ser aplicado ao evangelho, o testemunho de nosso Senhor Jesus, o puro, branco lírio e testemunho sem míodo que suporta a ele, sua pessoa, escritório e graça; e particularmente à salvação tão sozinha nele, e para a qual testemunha é suportado neste salmo, Salmos 60:11. Este salmo é um "Michtam", ou o salmo dourado de David, e seu uso é "ensinar". É do tipo instrutivo, e ensina onde a ajuda e a salvação devem ser esperadas; Veja 1 Tessalonicenses 3:16; Foi escrito quando David "Stove", ou lutou, com Aramnaharaim, os sírios da Mesopotâmia, que estavam entre os dois rios, Tigris e Eufrates, de onde é o nome; Daí a Septuaginta torna a Mesopotâmia da Síria; e o targum é,.
"Ele fez guerra com Aram, que é por Eufrates;
e, ao mesmo tempo, David também lutou com Aramzobá, ou os sírios de Zobá, como são chamados em 2 Samuel 10:6; Com Josephus B, Zobah é o mesmo com Sophene; mas erroneamente, como é pensado por homens aprendidos C: Pois que este é um nome que parte da Síria passa em Mela D; e Ptolemy E faz menção de um lugar desse nome; No entanto, isso estava além de Eufrates, e na Armênia; que este deve estar mais próximo da terra de Israel; Pois é dito que Aramzobá é o país da Síria, que David subjugou e uniu à terra de Israel; No que diz respeito aos quais os judeus tantas vezes dizem que, em algumas coisas, era o mesmo com isso: De acordo com Hillerus G, é o mesmo país que os árabes chamam de Kinnosrina, a Cidade Chefe da qual Haleb, ou Aleppo; e R. Benjamin Tudelensis H Mantendo a menção de Haleb, diz, isso é Aramzobah. Além disso, este salmo foi escrito "quando Joabe retornou e feriu o Edom no vale de sal doze mil"; O "Vale do Sal" estava perto do Mar Morto, e sobre as fronteiras da Iduméia; A batalha lutada aqui por Joab era o mesmo com o primeiro, ou diferente dele, em ou quase o mesmo tempo; e contas aparentemente diferentes disso são dadas em 2 Samuel 8:13; No primeiro destes, é dito o número para dezoito mil sírios, e a vitória é atribuída a Davi; E neste último o mesmo número que lá, mas disse ser edomitas, como aqui, e o abate atribuído a Abisai. A nota de R. Abendana I, para a reconciliação disso, vale a pena transcrever: nossos rabinos de memória abençoada dizem que havia duas batalhas; que Abisai, filho de Zeruias, matou dezoito mil e depois que Joabe veio e feriu doze mil; E isso é o que é dito; e "Joabe retornou", c. O sentido é que ele retornou depois de Abisai: e no livro de Samuel a batalha é atribuído a Davi, porque ele era a raiz ou chefe (isto é, sob quem Joabe e Abisai lutavam), mas R. David Kimchi escreve, que havia entre todos eles os dezoito mil apenas; que Abisai começou a batalha e feriu seis mil e depois que Joabe retornou, e feriram doze mil; Mas de uma verdade, o sábio R. Joel Ben Sueb dá o sentido certo desse caso, que é isso; Quando Davi estava lutando com os sírios de Naharaim e Zobá, foi informado de que Edom saiu para encontrá-lo e ajudar os sírios; E então ele se encaixou em oração e disse este salmo; e Joabe retornou do exército e foi encontrar as edomitas, que eles não pudessem passar para ajudar os sírios e se juntar a eles, e ele feriu deles doze mil; E Davi ficou lutando com os sírios de Naharaim e Zobá, e os subiu sob ele, e ele se virou para ajudar Joabe; e Abisai, o filho de Zeruias foi sobre o exército, e ele feriu os dezoito mil e eles estavam em todos os milhares mil, de acordo com nossos rabinos de memória abençoada; e o texto em 2 Samuel 8:13; deve ser invertido e explicado assim;
"Quando ele voltou de sorrir os sírios, ele o levou no vale de sal um nome; porque sua fama foi para o exterior, porque ele feriu lá dezoito mil, e isso estava em Edom '.
O Targum significa erroneamente,.
"E lá caiu dos exércitos de Davi e Joab de 12 mil.".
O título deste salmo, na versão siríaca, é,.
"Que Davi deu, dizendo: Se eu deveria entrar nas mãos de Saul, perecerei; e ele fugiu, e aqueles que estavam com ele: mas para nós declara a conversão dos gentios, e a rejeição dos judeus ''.
A antiga parte do que é bastante estrangeira; Mas o último parece estar certo; Para referência, é preciso tanto neste salmo, como a Cristo, o banner exibido, ou se elevou, e ao seu domínio sobre judeus e gentios no último dia, e à aquela salvação que está sozinha nele.
um "super rosa testimonii", versão de tigurine; "Super Flore Testimonii", musculus. b antiqu. eu. 7. c. 5. s. 1. e l. 8. c. 7. s. 6. c vid. Hudson. Não em ibid. D de orbis situ, l. 1. c. 6. e geografia. eu. 5. c. 13. F Gloss. Em T. Bab. Cetubot, fol. 25. 1. g onomast. Sac. p. 586. h itimerar. p. 59. Eu em miclol yophi no loc.