Salmos 68:31
Comentário Bíblico de John Gill
Príncipes sairão do Egito, .... O Latim da Vulgata e todas as versões orientais renderizam "embaixadores". Este verso é uma profecia da conversão dos gentios, sob os nomes do Egito e Etiópia; que será ao mesmo tempo em que os reis da Terra se tornarão cristãos, e o Anticristo será destruído. Diz-se que o evangelho seja pregado no Egito, marque o evangelista; e sem dúvida, mas havia conversões lá nos primeiros tempos do evangelho; Mas haverá mais no último dia; Veja Salmos 87:3. A menos que entendamos isso de reis e príncipes, que deixará a comunhão da Igreja de Roma, que é espiritualmente e misticamente o Egito, e se juntam a si mesmos com as verdadeiras igrejas de vista.
Apocalipse 11:8. A conversão de todo pecador é um saindo do Egito; É uma chamada deles por escuridão e escravidão, pior do que a do Egito, em luz e liberdade, quando são estabelecidos entre os príncipes, até os príncipes do povo de Cristo;
A Etiópia logo estenderá as mãos a Deus; Diz-se que o evangelho é pregado na Etiópia pelo evangelista Matthew, e também por Matthias, que sucederam Judas no apostúbrio; Por meio de cujo ministério há razão para concluir alguns foram convertidos: e temos uma instância de um famoso etíope, que foi convertido e batizado por Philip, Atos 8:27; e que provavelmente carregavam o evangelho para este país e espalhá-lo: de modo que essa profecia começasse a ter seu cumprimento então, mas terá uma maior daqui em diante; Veja, Salmos 87:4. Todos os homens são como etíopes, mesmo os eleitos de Deus, em estado de natureza e não regeneração: são negros com pecado original e transgressões reais; e não pode mais remover essa negritude do que a etíope pode mudar sua pele, Jeremias 13:23. Eles são, como eles, idolatros, servindo diversos luxúria e prazeres, os ídolos de seus próprios corações; estão em estado de distância, longe de Deus e de Cristo, e de seu povo, palavra e ordenanças; E são inimigos em suas mentes por works works, sim, inimizade em si e estendem as mãos contra Deus; Mas quando eles são chamados e convertidos, e ficou sensato de seu estado, eles estendem as mãos a Deus, como um gesto de tristeza, Jeremias 4:31; expressando sua tristeza pelo pecado, como comprometido contra Deus, e por causa do mal que está nele; e olhar para Cristo e esticar as mãos para ele, a quem eles piercings, e choram; E como um gesto de oração, Jó 11:13. Pois, assim que um homem é convertido, ele ora e chora a Deus por perdoar a graça e a misericórdia, e ser limpa de seu pecado, e ser abertamente recebido em seu favor, e desfrutar de comunhão com ele; E como o gesto de um homem no máximo perigo, que se estende, sua mão para se segurar em nada para salvá-lo; E assim um pecador, sensato de seu perigo, e vendo Cristo e salvação nele, estende a mão, coloca sobre ele, e terá ele e nenhum outro para ser seu salvador, e recebe sua justiça, e graça de sua plenitude; e como o gesto de um que é conquistado, renunciando a si mesmo nas mãos do vencedor, como um sinal de submissão, paz e reconciliação m; Então, pecadores, no dia do poder de Cristo sobre eles, são dispostos a se submeter e desistirem a ele. No texto hebraico é ", fará as mãos para correr a Deus" n; isto é, com uma oferta, ouro ou algum tesouro, para trazê-lo a Deus, como Aben Ezra, Kimchi e Ben Melech, interpretam, o que pode muito bem ser entendido da oferta de si mesmos, bem como dos sacrifícios espirituais de oração e louvor. O Targum é,.
"Os filhos do presunto virão, os grandes homens do Egito, a serem feitos proselitários; os filhos do CUSH (ou Etiópia) correrão para estender as mãos em oração a Deus".
A nota de Jarchi é,.
"E então, quando destruirás Esaú (sua posteridade), e o rei Messias surgirá, eles levarão a eles presentes da Etiópia.
E então ele é dono disso para ser uma profecia do Messias; E assim é aplicado aos tempos dos Messias e às nações trazendo presentes para ele, no Talmud O e outros escritos judeus p.
m vid. César. Comente. de bello gálico. eu. 7. c. 48. "Oremus pacem et dextras tendamus inermes". Virgil. AeneID. 11. N תריץ "Faciet Currere", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis. o T. bab. Pesachim, fol. 118. 2. P Shemot Rabba, s. 35. fol. 136. 4.