"( Os sidônios chamam o Hermom de Siriom; e os amorreus o chamam Senir. )"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"( Os sidônios chamam o Hermom de Siriom; e os amorreus o chamam Senir. )"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
(A qual Hermom os sidônios chamam de Sirion; e os amorreus o chamam de Shenir;)
Nenhum comentário de JFB sobre este versículo.
Verso Deuteronômio 3:9. Hermon, os sidonianos chamam - Shenir ] Suponho que este versículo tenha sido uma observação marginal, que depois foi incorporado ao texto, ou um acréscimo por Josué ou Esdras.