Deuteronômio 6:4

Almeida Corrigida Fiel

"Ouve, Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor."

Qual o significado de Deuteronômio 6:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ouve, ó Israel: O SENHOR nosso Deus é o único SENHOR: Ouça, ó Israel: O Senhor nosso Deus é um Senhor - ou, como as palavras talvez possam ser melhor traduzidas, 'Ouça , Ó Israel: Yahweh ( H3068 ) é nosso Deus ( 'Elohiym ( H430 ), plural), somente o Senhor .

' [A Septuaginta tem: kurios ho Theos heemoon kurios heis estin (cf. Zacarias 14:9 ).] A base de sua religião era o reconhecimento da unidade de Deus com o entendimento, e o amor de Deus no coração ( Deuteronômio 6:4 - Deuteronômio 6:5 ).

[ lªbaadkaa ( H3824 ), teu coração, sede de sentimentos e afetos, a saber, de amor. Napshªkaa ( H5315 ), tua atleta, o espírito vital; também a alma racional, capaz de percepção e pensamentos inteligentes. E, portanto, essa lei é interpretada nos Evangelhos ( Mateus 22:37 ; Marcos 12:30 ; Lucas 10:27 ).]

Comparado com o credo religioso de todos os seus contemporâneos, quão som em princípio, quão elevado em caráter, quão ilimitado na extensão de sua influência moral no coração e nos hábitos das pessoas! De fato, é precisamente a mesma base sobre a qual repousar a forma mais pura e espiritual que o cristianismo exibe; mas é observável que a crença na unidade de Deus era um princípio fundamental não apenas da fé deles, mas de sua constituição política.

O tecido social em todas as outras nações contemporâneas repousava na verdade assumida do politeísmo; e os próprios estavam tão profundamente infectados com o espírito de idolatria que os estupendos milagres do êxodo não conseguiram erradicar completamente essa inspiração planejada ou manter-los fiéis à adoração e serviço do verdadeiro Deus. A sabedoria de Deus, que os havia separado para altos propósitos, desde que sua política civil fosse essencialmente ligada à adoração ao único Deus vivo e verdadeiro; para que sua história nacional se torne uma história da Igreja; e no momento em que abandonaram o serviço de Deus, perderam de existir como nação.

Além disso, para ajudar a manter um senso de religião em suas mentes, foi ordenado que seus grandes princípios fossem levados consigo aonde quer que fosse, assim como seus olhos sempre que entravam em suas casas. Uma outra providência foi feita para inculcá-los sinceramente na mente dos jovens por um sistema de treinamento para os pais, projetado para associar uma religião a todas as cenas mais familiares e frequentemente recorrentes da vida doméstica.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

4,5 Aqui está um breve resumo da religião, contendo os primeiros princípios de fé e obediência. Jeová, nosso Deus, é o único Deus vivo e verdadeiro; ele é apenas Deus, e ele é apenas um Deus. Não desejemos ter outro. A menção tríplice dos nomes Divinos, e o número plural da palavra traduzida por Deus, parecem claramente íntimos de uma Trindade de pessoas, mesmo nesta declaração expressa da unidade da Divindade. Felizes aqueles que têm esse único Senhor para o seu Deus. É melhor ter uma fonte do que mil cisternas; um Deus todo suficiente do que mil amigos insuficientes. Este é o primeiro e grande mandamento da lei de Deus: que o amemos; e que fazemos todas as partes de nosso dever para com ele a partir de um princípio de amor; Meu filho, me dê seu coração. Devemos amar a Deus com todo o nosso coração, alma e força. Ou seja, 1. Com um amor sincero; não apenas em palavras e línguas, mas interiormente em verdade. 2. Com um forte amor. Aquele que é o nosso Tudo, deve ter o nosso tudo, e nada além de Hebreus 3. Com um amor superlativo; devemos amar a Deus acima de qualquer criatura, e amar apenas o que amamos por ele. 4. Com um amor inteligente. Para amá-lo com todo o coração e com todo o entendimento, precisamos ver uma boa causa para amá-lo. 5. Com um amor inteiro; ele é UM, nossos corações devem estar unidos em seu amor. Oh, para que esse amor de Deus seja derramado em nossos corações!

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Deuteronômio 6:4. Ouça, ó Israel ] שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד shemA Yisrael, Yehová Eloheinu, Yehová achaD . Essas palavras podem ser traduzidas de várias maneiras para o inglês; mas quase todas as variedades verbais possíveis na tradução (e não pode haver nenhuma outra) equivalem ao mesmo sentido: "Israel, ouça! Jeová, nosso Deus, é um Jeová; " ou, "Jeová é nosso Deus, Jeová é um"; ou, "Jeová é nosso Deus, somente Jeová"; ou, "Jeová é nosso Deus, Jeová que é um"; ou, "Jeová, que é nosso Deus, é o único Ser." Neste versículo os judeus colocam grande ênfase; é uma das quatro passagens que eles escrevem em seus filactérios, e eles escrevem a última letra na primeira e na última palavra muito extensa, com o propósito de chamar a atenção para a verdade pesada que contém. Talvez seja em referência a esse costume dos judeus que nosso bendito Senhor alude, Mateus 22:38; Marcos 12:29, onde ele diz, Este é o primeiro e grande mandamento ; e este é quase o comentário que Maimonides faz sobre este lugar: "Ouve, ó Israel, porque nestas palavras a propriedade, o amor e a doutrina de Deus estão contidos. "

Muitos pensam que Moisés ensina com essas palavras a doutrina da Trindade em Unidade. Pode ser assim; mas se for assim, não é mais claramente feito do que no primeiro versículo do Gênesis, ao qual o leitor é referido. Quando essa passagem ocorre nas leituras do sábado na sinagoga, toda a congregação repete a última palavra achad por vários minutos junto com as vociferações mais altas: isso eu suponho que eles façam para desabafar um pouco de seu mau humor contra os cristãos, pois eles supõem que os últimos possuem três deuses , por causa de sua doutrina do Trinity ; mas toda a sua habilidade e astúcia nunca podem provar que não existe uma pluralidade expressa na palavra אלהינו Eloheinu , que é traduzido nosso Deus ; e eram os cristãos, ao ler este versículo, a vociferar Eloheinu por vários minutos como os judeus fazem achad , isso se aplicaria com mais força no caminho da convicção para os judeus da pluralidade de pessoas na Divindade , do que a palavra achad , de um , contra qualquer pretensa falsa doutrina do cristianismo, visto que todo cristão recebe a doutrina da unidade de Deus da maneira mais conscienciosa. É por causa da rejeição dessa doutrina que a ira de Deus continua a repousar sobre eles; pois a doutrina da expiação não pode ser recebida, a menos que a doutrina da Divindade de Cristo seja recebida também. Alguns cristãos se juntaram aos judeus contra esta doutrina, e alguns até mesmo os superaram, e se esforçaram extraordinariamente para provar que אלהים Elohim é um substantivo do número singular ! Isso ainda não foi provado. Seria tão fácil provar que não existe plural na linguagem.