Eis o que tenho visto: é bom e agradável que alguém coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho que realiza debaixo do sol, todos os dias da sua vida, que Deus lhe dá; porque é sua porção.
Eis o que eu vi... - em contraste com a avareza auto-atormentadora. Ele retorna ao sentimento em Eclesiastes 2:24 ; Eclesiastes 3:12 - Eclesiastes 3:13 ; Eclesiastes 3:22 .
O sotaque hebraico exige uma parada em "visto", como na versão em inglês [também o apontador é 'aaniy ( H589 ), não em qualquer lugar; a próxima cláusula é literal. '(É) bom que (também) é agradável (para alguém) comer' etc. 'Bom' para o próprio homem; "gracioso" em relação aos outros.
Todos os dias de sua vida (literalmente, o número de dias de sua vida) que Deus concede - ou seja, tanto o bem de seu trabalho quanto sua vida. “O número de dias da sua vida” é uma frase que implica a brevidade da vida e, portanto, uma loucura de fazer coisas terrenas, que logo terminam, a porção de alguém.
Pois é (é) a sua porção - legitimamente. É o único bem a ser obtido dos bens de alguém. Tal pessoa usará, não abusará, coisas terrenas ( 1 Coríntios 7:31 ). Oposto à vida ânsia dos avarentos ( Eclesiastes 5:10 ; Eclesiastes 5:17 ).