And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Traduza: 'Pode reconciliar-se completamente novamente em um só corpo (a Igreja, Efésios 4:4; Colossenses 3:15) para (sua unidade original com) Deus através de Sua cruz. ' O "reconciliar" [apokatalaxe], encontrado apenas aqui e Colossenses 1:20 expressa não apenas um retorno ao favor com um [ katallagee (G2643)], mas para deixar de lado a inimizade que segue a amizade completa; passar da inimizade para concluir a reconciliação (Tittmarsh).
Tendo (depois que Ele) matou a inimizade - ou seja, entre o homem e Deus; e assim entre judeus e gentios, o que resultou disso. Por ser morto, Ele matou (cf. Hebreus 2:14).
Assim, - grego, 'nele:' 'em virtude da cruz;' i: e., Sua crucificação (Colossenses 2:15).