Êxodo 10:19

Nova Versão Internacional

"E o Senhor fez soprar com muito mais força o vento ocidental, e este envolveu os gafanhotos e os lançou no mar Vermelho. Não restou um gafanhoto sequer em toda a extensão do Egito."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Êxodo 10:19?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E os gafanhotos subiram sobre toda a terra do Egito, e pousaram em todos os termos do Egito; muito graves foram; antes deles não houve tais gafanhotos, nem depois deles haverá.

Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12-20 Deus pede que Moisés estenda a mão; gafanhotos chegaram à chamada. Um exército poderia ter sido mais facilmente resistido do que esse exército de insetos. Quem então pode estar diante do grande Deus? Eles cobriram a face da terra e comeram seus frutos. Ervas crescem para o serviço do homem; contudo, quando Deus quiser, os insetos o despojarão e comerão o pão da sua boca. Seja nosso trabalho, não pela habitação e carne assim expostas, mas por aqueles que perduram para a vida eterna. O faraó emprega Moisés e Arão para orar por ele. Existem pessoas que, angustiadas, procuram a ajuda das orações de outras pessoas, mas não têm mente para orar por si mesmas. Eles mostram assim que não têm amor verdadeiro a Deus, nem qualquer prazer em comunhão com ele. O faraó deseja apenas que essa morte seja tirada, não esse pecado. Ele deseja se livrar da praga de gafanhotos, não da praga de um coração duro, que era mais perigoso. Um vento leste trouxe os gafanhotos, um vento oeste os carrega. Qualquer que seja o ponto em que o vento esteja, ele está cumprindo a palavra de Deus e se transforma em seus conselhos. O vento sopra onde quer, como para nós; mas não é o que respeita a Deus. Foi também um argumento para o arrependimento deles; pois com isso parecia que Deus está pronto para perdoar e rápido para mostrar misericórdia. Se ele fizer isso com os sinais externos de humilhação, o que fará se formos sinceros! Oh, que essa bondade de Deus possa nos levar ao arrependimento! O faraó voltou à sua resolução novamente, para não deixar o povo ir. Aqueles que freqüentemente confundem suas convicções são justamente entregues às concupiscências de seus corações.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Êxodo 10:19. Um vento oeste poderoso e forte ] רוח ים ruach yam , literalmente o vento do mar ; o vento que soprava do Mar Mediterrâneo, que ficava a noroeste do Egito, que tinha o Mar Vermelho a leste. Aqui, novamente, Deus opera por meios naturais; ele trouxe os gafanhotos pelo vento leste e os levou pelo vento oeste ou noroeste , que os carregou para o Mar Vermelho, onde se afogaram.

Mar Vermelho ] ים סוף yam suph , o mar de ervas daninhas ; assim chamadas, como alguns supõem, devido à grande quantidade de alga ou algas marinhas que crescem nele e ao redor de suas margens. Mas o Sr. Bruce, que navegou em toda a extensão dela, declara que nunca viu nela uma erva daninha de qualquer tipo; e supõe que tenha seu nome derivado da vasta quantidade de coral que cresce nele, assim como as árvores e plantas na terra. "Um deles", observa ele, "de uma raiz quase central, expeliu ramificações em uma forma quase circular medindo 26 pés de diâmetro em todos os sentidos." - Viagens, vol. ii., p. 138. Na Septuaginta é chamado de θαλασσα ερυθρα, o Mar Vermelho , de cuja versão tomamos emprestado o nome; e o Sr. Bruce supõe que tinha este nome de Edom ou Esaú, cujos territórios se estendiam até sua costa; pois é sabido que a palavra אדם Edom em hebraico significa vermelho ou ruivo . O Mar Vermelho , também chamado de Golfo Árabe , separa a Arábia da Alta Etiópia e parte de Egito. Calcula-se que tem trezentas e cinquenta léguas de comprimento de Suez ao Estreito de Babelmandel e tem cerca de quarenta ligas de largura. Não é muito tempestuoso e os ventos geralmente sopram de norte a sul e de sul a norte , seis meses no ano; e, como as monções da Índia, invariavelmente determinam as estações do ano em que entramos ou saímos desse mar. É dividido em dois golfos: aquele a leste chamado de Golfo Elanítico , da cidade de Elana ao extremo norte dela; e que a oeste chamado de Golfo Heroopolita , da cidade de Heroópolis ; o primeiro pertence à Arábia, o último ao Egito. O Golfo Heroopolita é chamado pelos árabes de Bahr el Kolzum , o mar de destruição , ou de Clysmae , uma antiga cidade naquele bairro; e o Golfo Elanítico Bahr el Akaba , o mar de Akaba , uma cidade situada em seu ponto mais interior.