"Se quebrar um dente de um escravo ou de uma escrava, terá que libertar o escravo como compensação pelo dente."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Se quebrar um dente de um escravo ou de uma escrava, terá que libertar o escravo como compensação pelo dente."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E se um homem ferir o olho do seu servo, ou o olho da sua serva, que pereça; ele o deixará ir livre por causa de seu olho.
Se um homem ferir os olhos de seu servo ... ele deve libertá-lo ... Pode-se inferir da equidade geral dessas leis que este a provisão não estava confinada, como alguns pensam, apenas aos servos esperados, mas destinava-se também ao benefício de escravos estrangeiros; caso contrário, sua influência exaltada na conduta de mestres irritáveis e tirânicos seria grandemente diminuída.
A manumissão deles era uma justa compensação aos criados pelo ferido; e, embora um olho e um dente sejam especificados, no entanto, como um é o órgão principal e outro é uma pequena parte do corpo, todos os outros membros devem ser considerados como incluídos na ampla gama do ato.
22-36 Os casos aqui mencionados fornecem regras de justiça então, e ainda em uso, para a decisão de assuntos semelhantes. Somos ensinados por essas leis, que devemos ter muito cuidado para não fazer nada errado, direta ou indiretamente. Se cometemos algo errado, devemos estar muito dispostos a torná-lo bom e desejar que ninguém perca por nós.
Verso Êxodo 21:27. Se ele arrancar seu dente ] Era uma lei nobre que obrigava o dono de escravos impiedoso para pôr em liberdade o escravo cujo olho ou dente ele havia arrancado. Se isso não os ensinou humanidade , ensinou a eles cuidado , pois um golpe violento pode privaram-nos de todo direito aos serviços futuros do escravo; e assim o interesse próprio os obrigou a ser cautelosos e circunspectos.