"A violência se levantou em vara de impiedade; nada restará deles, nem da sua multidão, nem do seu rumor, nem haverá lamentação por eles."
Ezequiel 7:11
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Ezequiel 7:11?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
A violência se transformou em vara de maldade: nenhum deles permanecerá, nem da sua multidão, nem de nenhum deles: nem haverá pranto por eles.
A violência se eleva a uma vara de maldade. Violência - isto é, o inimigo violento se levanta como uma vara de; i: e., punir a maldade dos judeus ( Zacarias 5:8 ).
Nem um nem outro deles - ou seja: nem qualquer coisa de seus bens; nada restará de tudo o que eles pertencem, sejam filhos ou bens [Grotius traduz ( mehªmeehem ( A violência se elevou em uma vara de maldade: nenhum deles permanecerá, nem de sua multidão, nem de nenhum deles: nem haverá lamentando por eles. )), de uma raiz hebraica diferente, haamah ( H1993 ), para ser tumultuado, 'seus nobres' - literalmente, seus trens tumultuados (margem), que geralmente escoltavam os nobres.
Assim, 'nobres' contrastam com o "multidão" geral que Gesenius considera que a palavra hebraica é da raiz haam ou heem, a mesma que haamown ( H1995 ), e traduz: 'Nem (nada) da sua riqueza.' Os comentaristas hebreus e a versão dos caldeus o tom, como a versão em inglês, do pronome heem dobrou; e explique: 'Nem (nenhum) aqueles que são deles', como se fosse: w'lo 'meehem' - sher meehem, nenhum de seus filhos. Eu prefiro a versão em inglês, como explicado assim.]
Também não há lamentações por eles - ( Jeremias 16:4 - Jeremias 16:7 ; Jeremias 25:33 ). Gesenius traduz, com Septuaginta (manuscrito de Alexandrain) [ noah ( H5089 )]: 'Também não há beleza entre eles.' A versão em inglês é atualizada pelos antigos intérpretes judeus [do waahah, ao lamento]. Tão geral será o massacre, ninguém ficará para lamentar os mortos.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-15 A brusquidão dessa profecia e as muitas repetições mostram que o profeta foi profundamente afetado pela perspectiva dessas calamidades. Tal será a destruição dos pecadores; pois ninguém pode evitá-lo. Oh, para que a iniquidade dos iníquos acabe antes que eles acabem! O problema é para o impenitente apenas um mal, endurece o coração e provoca a corrupção; mas há aqueles a quem é santificado pela graça de Deus, e é um meio de muito bem. O dia de problemas reais está próximo, não um mero eco ou boato de problemas. Quaisquer que sejam os frutos dos julgamentos de Deus, nosso pecado é a raiz deles. Esses julgamentos devem ser universais. E Deus será glorificado em todos. Agora é o dia da paciência e misericórdia do Senhor, mas o tempo da angústia do pecador está próximo.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Ezequiel 7:11. A violência aumentou e se tornou uma vara de maldade ] O profeta continua sua metáfora: " O orgulho floresceu. " - E o que isso trouxe? Violência e iniquidade . Para enfrentá-los, a vara de Deus vem. As idéias do profeta são tão rápidas e sucessivas que ele mal pode esperar para encontrar a linguagem que as cubra. Conseqüentemente, quebramos sentenças; e, conseqüentemente, obscuridade . Algo deve ser fornecido para entender, e a maioria dos críticos altera as palavras no texto. Houbigant , que raramente se reconhece intrigado, parece aqui completamente perplexo. Ele deu um significado; é este: "A violência irrompeu da vara; a salvação não procederá deles, nem de suas riquezas, nem de sua turbulência: não haverá trégua para eles." Calmet deu nada menos que cinco interpretações para este versículo. O significado simples parece ser, que tal e tal é a sua maldade que deve ser punida; e dessa punição, nem sua multidão nem lutas os libertarão. Eles podem se esforçar para evitar o derrame ameaçado; mas eles não terão sucesso, nem terão qualquer trégua. Nossa Versão deve ser entendida como dizendo: - Nenhuma das pessoas será deixada; todos serão mortos ou levados ao cativeiro: nem nenhum deles, seus príncipes, sacerdotes, esposas ou filhos, escaparão. E tão merecida sua desolação aparecerá, que ninguém lamentará eles. Isso pode ser tão bom quanto qualquer outro, e está mais próximo da letra.