"Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Sim, irmão, eu gostaria de receber de você algum benefício por estarmos no Senhor. Reanime o meu coração em Cristo!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. Deixe-me - `deixe-me [enfaticamente: egoo (G1473 ) sou (G4675)] tem lucro [ onaimeen (G3685), referindo-se ao nome Onésimo, "rentável "] de ti, como devias ter recebido de Onésimo: 'pois' tu me deves a ti mesmo. '
No Senhor - a esfera de Filemon é lucrativa para Paulo. Minhas entranhas - gratificam meus sentimentos concedendo isso. No Senhor. 'Aleph (') A C Delta G f g leu 'em Cristo.' O elemento no qual os sentimentos de Paulo devem ser atualizados. A última cláusula responde à primeira do versículo.
15-22 Quando falamos da natureza de qualquer pecado ou ofensa a Deus, o mal dele não deve ser diminuído; mas em um pecador penitente, como Deus o cobre, nós também devemos. Tais personagens mudados muitas vezes se tornam uma bênção para todos entre os quais residem. O cristianismo não dispensa nossos deveres para com os outros, mas direciona para o correto cumprimento deles. Os verdadeiros penitentes serão abertos em possuir suas falhas, como Onésimo sem dúvida fora para Paulo, ao ser despertado e levado ao arrependimento; especialmente em casos de ferimentos causados a outras pessoas. A comunhão dos santos não destrói a distinção de propriedades. Esta passagem é um exemplo disso imputado a um, que é contraído por outro; e de um se tornar responsável por outro, por um compromisso voluntário, para que ele seja libertado do castigo devido a seus crimes, de acordo com a doutrina de que Cristo próprio suportará o castigo de nossos pecados, para que possamos receber a recompensa de a sua justiça. Filemom era filho de Paulo na fé, mas ele o implorou como irmão. Onésimo era um pobre escravo, mas Paulo implorou por ele como se procurasse algo grandioso por si mesmo. Os cristãos devem fazer o que pode dar alegria aos corações uns dos outros. Do mundo eles esperam problemas; eles devem encontrar conforto e alegria um no outro. Quando qualquer uma de nossas misericórdias é tirada, nossa confiança e esperança devem estar em Deus. Devemos usar diligentemente os meios e, se nenhum outro deve estar à mão, abundam em oração. No entanto, embora a oração prevaleça, ela não merece as coisas obtidas. E se os cristãos não se encontrarem na terra, ainda a graça do Senhor Jesus estará com seus espíritos, e eles logo se encontrarão diante do trono para se unirem para sempre na admiração das riquezas do amor redentor. O exemplo de Onésimo pode encorajar os pecadores mais vis a voltarem a Deus, mas é vergonhosamente impedido, se alguém for ousado, persistir em maus tratos. Muitos não são levados embora em seus pecados, enquanto outros se tornam mais endurecidos? Resista às convicções não presentes, para que elas não voltem mais.
Verso Filemom 1:20. Sim, irmão ] É mesmo assim, que tu estás em dívida comigo. Deixe-me ter alegria por você , perdoando Onésimo e recebendo-o em seu favor. Nas palavras εγε σου οναιμην, que devemos traduzir, deixe-me ter LUCRO de ti , há uma paronomasia evidente ou brincadeira com o nome de Onesimus . Veja em Filemom 1:2; Filemom 1:11.
Refresque minhas entranhas ] Gratifique o desejo sincero de minha alma nisso. Não peço teu dinheiro nem bens; Eu pergunto o que enriquecerá , e não empobrecer , você dará.