According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
De acordo com minha expectativa sincera , [ apokaradokian (G603)] - 'paciente com expectativa e persistente, com cabeça erguida (Lucas 21:28) e pescoço estendido '(Romanos 8:19, o único outro lugar no Novo Testamento que o palavra ocorre). Tittmann, 'Não é mera expectativa, mas o desejo ansioso de uma questão próspera antecipada em circunstâncias aflitivas'. O assunto de sua expectativa sincera, a seguir, responde a "minha salvação" (Filipenses 1:19).
Em nada terei vergonha - em nada há motivos para ter vergonha de 'minha obra para Deus, ou Sua obra em mim' (Alford). Em vez disso, 'em nada se decepcione com a minha esperança, mas obtenha-a completamente' (1 João 2:28: então Romanos 9:33) . Contraste a frase de Paulo, "glória", "vanglorie-se" [kauchasthai].
Toda ousadia. "Tudo" se opõe a "em nada", pois "ousadia" é o oposto de "vergonha" (Efésios 6:19).
Então agora também - quando "meu corpo" está 'em união' (Filipenses 1:17).
Cristo (não Paulo) será magnificado em meu corpo - como o teatro de Seu ser magnificado (João 21:19; Gálatas 1:24).
Vida ou pela morte. Qualquer que seja o problema, Cristo e, portanto, eu, devemos ser os ganhadores. Paulo não era onisciente: nos eventos das coisas, os apóstolos sofrem a mesma provação de fé e paciência que nós.