Verso Gênesis 21:8. A criança cresceu e foi desmamada ] [----- Anglo-saxão-- ---]. VERSÃO Anglo-Saxônica . Agora a criança depilou e foi desmamada . Temos o verbo para desmamar do anglo-saxão [AS] awendan , para converter, transferir, mudar de uma coisa para outra , que é a importação exata da palavra hebraica גמל gamal no texto. Portanto, [AS] wenan , para desmamar , virar a criança do peito para receber outro tipo de doença. E, portanto, provavelmente, a palavra WEAN, uma criança , que ainda está em uso nas partes do norte da Grã-Bretanha e da Irlanda, e que de sua etimologia parece para significar uma criança retirada do seio ; certamente não do escocês wee-ane, um pequenino , muito menos do alemão wenig, pequeno , como o Dr. Johnson e outros deduziriam. Em que época as crianças eram desmamadas entre os antigos é um ponto controverso. São Jerônimo diz que houve duas opiniões sobre o assunto. Alguns sustentam que as crianças sempre foram desmamadas com cinco anos de idade; outros, que não foram desmamados até os doze . Pela fala da mãe ao filho, 2Mac 7:27 , parece provável que entre os judeus eles foram desmamados quando três anos de idade: Ó meu filho, tenha pena de mim que deu à luz nove meses em meu útero, e te deu CHUPE TRÊS ANOS, e te nutriu e te criou . E isso é ainda mais fortalecido por 2 Crônicas 31:16, onde Ezequias, ao tomar providências para os levitas e sacerdotes, inclui os filhos de três anos e mais; o que é uma prova presuntiva de que, antes dessa idade, eles eram totalmente dependentes da mãe para sua alimentação. Samuel parece ter sido trazido para o santuário quando ele estava apenas desmamado , e então ele foi capaz de ministrar perante o Senhor, 1 Samuel 1:22-9; e isso certamente não poderia ser antes de ele ter três anos de idade. O termo entre os maometanos é fixado pelo Alcorão, cap. xxxi. 14, com dois anos de idade.