And Sarah died in Kirjath-arba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. Sarah em Kirjath-arba - ou seja, a cidade de Arba; um chefe anakita. Uma tradição rabínica, que Jerônimo incorporou em seus comentários, interpreta o nome Kirjath-arba como significando "a cidade dos quatro" - ou seja, Adão, Abraão, Isaac e Jacó, supostamente enterrados em sua vizinhança. Mas nenhum dos pais que precederam Jerônimo mencionou essa lenda; e é supérfluo acrescentar que não tem fundamento bíblico.
O mesmo é Hebron na terra de Canaã. Hebron é geralmente considerado como um nome de origem posterior, que lhe foi concedido após a conquista de Canaã por Caleb, que recebeu aquela cidade e os terrenos vizinhos como sua porção alocada. Mas isso, embora seja comum, é uma opinião errônea; e evidências satisfatórias serão produzidas posteriormente (veja a nota em Josué 14:15; Juízes 1:10) para provar que Kirjath-arba tornou-se a designação do lugar após o tempo dos patriarcas, quando, após a expulsão dos hititas, caiu em posse dos anaquins, e que os hebreus, que, ao entrarem na terra prometida, o chamaram Hebrom, somente restaurou seu nome original - i: e., o Lugar da Aliança, fundado em circunstâncias na história de seu grande ancestral (Gênesis 14:13).
Hebron era uma das cidades mais antigas do mundo (Números 13:22). Robinson diz que estava no "vale de Hebron", no mesmo local ocupado pela cidade moderna (El Khulil). Outros, porém, que reconheceram o terreno de maneira mais lenta e cuidadosa, concluem, a partir dos vestígios de ruínas ainda visíveis entre as vinhas à beira da colina adjacente, Jebel Beilun, que o local da cidade antiga deve ser procurado 'mais longe'. o norte, se não na colina, no lado oeste da mulher '(' Barraca e Khan ').
Não foi, no entanto, na cidade, mas no bosque vizinho de Mamre (Gênesis 13:18), que o acampamento de Abraão foi acampar. A cláusula "na terra de Canaã" é adicionada para mostrar que Sara morreu e foi sepultada na terra da promessa.
Abraão veio lamentar por Sarah. ... Desde que Sarah alcançou uma idade tão avançada e deve ter muito tempo
exibindo sinais de decadência gradual, não se pode supor que, naquele momento, Abraão permanecesse com seus rebanhos nos pastos distantes ao redor de Beer-Seba e deixaria seu venerável parceiro sozinho em Hebron. Devemos supor que ele já havia se mudado com seu estabelecimento algum tempo antes, para o seu acampamento favorito em Mamre. Ele veio de sua própria tenda para tomar seu posto na porta da casa de Sarah (Números 19:14).
O cadáver colocado perto da porta aberta, os enlutados sentaram-se diante dele. O 'luto' descreve sua conformidade com o uso habitual de ficar sentado no chão por um tempo (Isaías 47:1); enquanto o 'choro' indica a explosão natural de sua tristeza, acompanhada por seus acompanhantes com protestos veementes, batidas nos seios e outras gesticulações violentas que os orientais usam para expressar tristeza. As duas palavras, "lamentar" e "chorar por ela", podem ser consideradas indicativas da tristeza natural pela perda de uma esposa e do uso do funeral em homenagem aos mortos.