And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. E eles ouviram a voz do Senhor Deus andando. "A voz de Deus" é freqüentemente usada nas Escrituras para denotar uma tempestade -uma guerra dos elementos (Salmos 18:13; Salmos 29:5), e alguns pensam que, além da moral Na tempestade de pensamentos conflitantes que se enfureciam nos seios dos caídos, eles foram expostos a uma nova e repentina convulsão dos elementos - alguns estrondos de trovões - nos quais suas imaginações culpadas reconheciam os sinais da ira divina.
Mas esse uso da frase ocorre apenas na poesia; e tomá-lo nesse sentido aqui levaria a esses graves erros quanto aos efeitos da primeira desobediência do homem em perturbar todo o sistema do mundo natural com o qual a poesia de Milton infectou tão profundamente a teologia popular deste país. O particípio hebreu "andando" concorda em construção com "voz"; e a interpretação comumente dada a ele é que o par humano ouviu "a voz" ou a Palavra de Deus andando no jardim.
Mas o verbo [ haalak (H3212)], andar, quando associado a [ qowl (H6963)] voz, freqüentemente carrega o significado de soar, ressoar (cf. Êxodo 19:19, onde o verbo é assim traduzido), de modo que a cláusula diante de nós possa ser, de acordo com Uso bíblico, prestado, e eles ouviram a voz do Senhor Deus soando no jardim.
' Ao mesmo tempo, preferimos a tradução adotada em nossa própria versão desta passagem, que é, além disso, sancionada pela aprovação dos melhores e mais influentes comentaristas, antigos e modernos. 'Isto', diz Faber ('Oito dissertações proféticas') 'é o sentido em que a passagem é explicada pelos Targumistas, porque eles concordam em traduzi-la: "Eles ouviram a Palavra do Senhor Deus andando" (ver Isaías 30:27).
O profeta, também, na fraseologia precisa de Moisés, chama esse Ser "a voz do Senhor", em Isaías 30:30 - Isaías 30:31. Portanto, "a voz do Senhor" deve ser considerada como a designação apropriada do Ser que apareceu aos nossos primeiros pais (cf. João 1:18).
No frio do dia - literalmente, a brisa do dia. Onkelos torna "no resto (silêncio) do dia" -
ou seja, à noite, quando em países quentes surge a brisa fresca. Parece ter sido o momento habitual para fazer essas visitas a suas novas criaturas. O Ser Divino apareceu, como antigamente, proferindo os tons bem conhecidos de bondade, andando de alguma forma visível, sem correr apressadamente, como alguém impelido pela influência de sentimentos de raiva. Quão maravilhosamente expressivas são essas palavras da maneira familiar e condescendente em que Ele até então mantinha um relacionamento com o primeiro par!
Escondeu-se entre as árvores do jardim. A palavra hebraica árvore pode ser singular ou plural. É captado no último número (Gênesis 3:2), e pensamos corretamente aqui também. Mas alguns preferem vê-lo no singular e renderizar bªtowk (H8432) `eets (H6086), não "entre as árvores;" mas, 'no meio da árvore' - ou seja, a árvore da vida, acreditando que Aquele que havia sido seu Amigo Celestial agora seria seu severo Juiz e Inimigo, fugiram instintivamente para se esconder, e com pressa desesperada.
foram, mergulharam no coração da árvore da vida, dos terrores daquela morte que eles imaginavam ser iminente. Os sentimentos que ditaram esse desejo ansioso de escapar "da presença do Senhor são óbvios. A consciência do pecado os colocou em oposição a Deus. Vergonha, remorso, medo, um sentimento de sentimento de culpa que eles nunca haviam experimentado até agora , desordenaram suas mentes e os levaram a evitar aquele cuja abordagem costumavam receber.
Que tolice pensar em iludir o aviso do Deus Onisciente! (Salmos 139:1 - Salmos 139:12.) Esse foi o primeiro efeito do pecado sobre a natureza do homem. O medo culpado produziu um estado desordenado da mente; e é uma das circunstâncias mais marcantes da história da queda de nossos primeiros pais, que embora o grande incentivo para comer o fruto proibido fosse sua ambição de ser como Deus na clareza e extensão de seu conhecimento, a conseqüência lamentável de seu ato precipitado foi uma experiência muito inversa, na nuvem de erro e ignorância que a partir daquele momento escureceu e prejudicou suas faculdades.
Que súbita e completa prostração do intelecto, que Adão e seu parceiro devem ter sofrido quando se iludiram na crença de que, escondendo-se em qualquer lugar do jardim, poderiam iludir a observação dAquele que é um espírito, o Senhor Onisciente e Onipresente. " Mas Adam, a esse respeito, era o tipo de toda a nossa raça, porque a mesma cegueira, de entendimento é rastreável na história de sua posteridade caída do berço ao túmulo.