"Então disse Raquel: "Tive grande luta com minha irmã e venci". Pelo que o chamou Naftali."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Então disse Raquel: "Tive grande luta com minha irmã e venci". Pelo que o chamou Naftali."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E Raquel disse: Com grandes lutas tenho lutado com minha irmã, e prevaleci; e ela chamou seu nome Naftali.
Naftali - ou seja, luta livre. Ao conceder esse nome, ela se referia, na opinião de alguns, ao seu amargo conflito e rivalidade com a irmã, mas no julgamento de outros, à luta com Deus em oração.
1-13 Raquel invejava a irmã: a inveja é entristecida pelo bem de outrem, do que nenhum pecado é mais odioso a Deus ou mais prejudicial aos nossos vizinhos e a nós mesmos. Ela não considerou que Deus fez a diferença, e que em outras coisas ela teve a vantagem. Observemos cuidadosamente contra todos os levantes e operações dessa paixão em nossas mentes. Não olhemos mal para nenhum dos nossos servos, porque o nosso Mestre é bom. Jacó amou Raquel e, portanto, a reprovou pelo que ela disse errado. Repreensões fiéis mostram verdadeiro afeto. Deus pode ser para nós em vez de qualquer criatura; mas é pecado e loucura colocar qualquer criatura no lugar de Deus, e depositar essa confiança em qualquer criatura, que deve ser colocada somente em Deus. Com a persuasão de Raquel, Jacó levou Bilhah como sua serva como esposa, para que, de acordo com o uso daqueles tempos, seus filhos pudessem pertencer aos filhos de sua amante. Se o coração de Rachel não tivesse sido influenciado por paixões malignas, ela teria pensado que os filhos de sua irmã estavam mais perto dela e com mais direito a seus cuidados do que os de Bilhah. Mas os filhos a quem ela tinha o direito de governar eram mais desejáveis para ela do que os filhos que ela tinha mais motivos para amar. Como um exemplo inicial de seu poder sobre essas crianças, ela gosta de dar nomes que lhes trazem marcas de rivalidade com sua irmã. Veja quais são as raízes da amargura, inveja e contenda, e que travessuras elas causam nas relações. Com a persuasão de Lia, Jacó também levou Zilpa, sua serva, para esposa. Veja o poder do ciúme e da rivalidade e admire a sabedoria do compromisso Divino, que une apenas um homem e uma mulher; pois Deus nos chamou para a paz e a pureza.
Verso Gênesis 30:8. Ela chamou seu nome de Naphtali ] נפתלי naftali, meu luta , de acordo com o modo comum de interpretação; mas é mais provável que a raiz פתל pathal signifique torcer ou entrelaçar . Portanto, o Sr. Parkhurst traduz o versículo, " Pelas distorções - agência ou operação, de Deus, estou entrelaçado com minha irmã ; ou seja, minha família agora é entrelaçado ou entrelaçado com a família da minha irmã e tem uma chance de produzir a Semente prometida. " A Septuaginta, Aquila e a Vulgate têm quase o mesmo significado. É, no entanto, difícil determinar o verdadeiro significado do original.