"Disse ainda Labão a Jacó: "Aqui estão este monte de pedras e esta coluna que coloquei entre mim e você."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Disse ainda Labão a Jacó: "Aqui estão este monte de pedras e esta coluna que coloquei entre mim e você."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E Labão disse a Jacó: Eis aqui este montão, e eis esta coluna que lancei entre mim e ti;
Nenhum comentário de JFB sobre este versículo.
43-55 Labão não podia se justificar nem condenar Jacó, portanto, não deseja ouvir mais nada sobre isso. Ele não está disposto a ser culpado, como deveria ter feito. Mas ele propõe uma aliança de amizade entre eles, com a qual Jacob concorda prontamente. Um monte de pedras foi levantado, para manter a memória do evento, sendo a escrita então desconhecida ou pouco usada. Um sacrifício de ofertas de paz foi oferecido. A paz com Deus coloca verdadeiro conforto em nossa paz com nossos amigos. Eles comeram pão juntos, participando da festa no sacrifício. Nos tempos antigos, os convênios de amizade eram ratificados pelas partes comendo e bebendo juntas. Deus é juiz entre as partes em disputa, e ele julgará com retidão; quem faz errado, é por sua conta e risco. Eles deram um novo nome ao lugar, O monte de testemunhas. Após essa discussão furiosa, eles se separam de amigos. Deus muitas vezes é melhor para nós do que nossos medos e anula os espíritos dos homens a nosso favor, além do que poderíamos esperar; pois não é em vão confiar nele
Verso Gênesis 31:51. E Labão disse a Jacob - eis que isto pilar, que eu elenco entre mim e ti ] Mas este pilar, não elenco mas set up , certamente foi definido criado por Jacob ; pois em Gênesis 31:45 lemos, E Jacob pegou uma pedra e a configurou como um pilar : é, portanto, para a honra de um hebraico e um samaritano MS. que eles preservaram a leitura verdadeira em Gênesis 31:51, ירית yaritha, THOU configurou. - Kennicott . Em vez de qualquer uma das leituras acima, o texto do samaritano tem [Samaritano] yarata, O pilar que VESTE entre mim e ti .