"e, voltando a seus irmãos, disse: "O jovem não está lá! Para onde irei agora? ""
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"e, voltando a seus irmãos, disse: "O jovem não está lá! Para onde irei agora? ""
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E Rúben voltou à cova; e eis que José não estava na cova; e ele alugou suas roupas.
Reuben retornou ao poço. Ele parece ter tomado uma rota tortuosa, com o objetivo de resgatar secretamente o pobre rapaz de uma morte prolongada por fome. Pela lei dos go'el, o mais velho era constituído protetor de seu irmão mais novo; portanto, ao descobrir que José não estava na cova, ele alugou as roupas e proferiu aquele lamento que, em hebraico, é tão tocante com seus sons: "A criança não está, e eu, para onde irei".
Sua dor excessiva surgiu de um senso de sua responsabilidade pessoal. Suas intenções eram excelentes e seus sentimentos, sem dúvida, dolorosamente dilacerados, quando ele descobriu o que havia sido feito em sua ausência. Mas a coisa era de Deus, que havia planejado que a libertação de José fosse realizada por outros meios que não os dele.
23-30 Jogaram José numa cova, para perecer ali com fome e frio; tão cruéis eram suas misericórdias. Eles o desprezaram quando ele estava angustiado, e não ficaram aflitos pela aflição de José; veja Amós 6:6; pois quando ele estava ansiando na cova, eles se sentaram para comer pão. Eles não sentiram remorso de consciência pelo pecado. Mas a ira do homem louvará a Deus, e o restante da ira ele conterá, Salmos 76:10. Os irmãos de José foram maravilhosamente impedidos de matá-lo, e a venda deles como maravilhosamente se voltou para o louvor de Deus.
Verso Gênesis 37:30. O filho é não; e eu, para onde devo ir? ] As palavras no original são muito lamentosas, הילד איננו ואני אנה אני בא haiyeled einennu , vaani anah, ani ba !