Mas seu arco permaneceu em força, e os braços de suas mãos foram fortalecidos pelas mãos do poderoso Deus de Jacó; (dali é o pastor, a pedra de Israel:)
Mas seu arco permanece em força. O arco é usado metaforicamente como símbolo de força e poder (Jó 39:20; Jeremias 49:35; Oséias 1:5); sua "permanência na força" significava manter sua elasticidade intacta e continuar em sua posição firme - isto é, a arma com a qual ele se opunha a seus inimigos, aqui metaforicamente descrita como um arco, era a forte virtude de seu caráter, seu caráter.
inocência, paciência, temperança, fé em Deus e obediência à Sua lei: com estes ele resistiu a toda oposição e triunfou sobre todas as dificuldades e provações. Mas Jacó, traçando a estabilidade moral de José até sua verdadeira fonte, acrescenta: "e os braços de suas mãos foram fortalecidos" - isto é, suas mãos, jovens como eram, foram tornadas flexíveis e vigorosas para manejar o arco.
- "pelas mãos do poderoso de Jacó". A alusão é Gênesis 32:24 - Gênesis 32:30.
Donde é o Pastor, a pedra de Israel - [ mishaam (H8033), conforme usado aqui , é uma expressão de significado duvidoso.] Alguns o interpretam 'a partir de então' (Rosenmuller (hoc loco), Glassii, 'Phil. Sacr.', p.
370) - ie: do período da luta de Jacó com Deus. Ele era o pastor (a pedra guardiã) de Israel; e sem dúvida Deus é freqüentemente representado nas Escrituras sob a imagem de um pastor, assim como de uma pedra (rocha ou fortaleza). Mas a palavra pedra nesta passagem denota não uma pedra, mas uma pedra, como uma das substâncias mais difíceis e menos mutáveis da natureza e, portanto, uma figura apropriada para expressar força combinada com durabilidade.
Uma segunda classe de críticos retira [ mishaam (H8033)] dali como se referindo ao arco de Joseph ter sido 'fortalecido pelas mãos do poderoso Um de Jacó' - i: e. o favor e ajuda divinos alistados ao lado de José; de modo que nele Israel tinha um pastor para alimentá-lo, uma pedra sobre a qual repousar a cabeça - sustentador e protetor na época de privações e angústias extraordinárias.
Uma terceira classe, como Calvino, Ewald, etc., traduz as palavras 'Pastor da pedra de Israel', que significa pedra, a casa ou a família de Israel. Outros, como Gesenius, consideram [ mishaam (H8033) como pleonástico] o sentimento, sob uma profusão de epítetos piedosos, funcionando continuamente, portanto - "o poderoso Um de Jacó.
.. o Pastor ... a pedra de Israel (Gênesis 49:25): Mesmo pelo Deus de seu pai, que deve te ajudar; e pelo Todo-Poderoso ", etc. [ Shaday (H7706) é aqui desacompanhado por 'Eel (H410), Deus; e este é o único lugar em Gênesis onde fica assim sozinho.]