Também os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, e mais ferozes do que os lobos da tarde; e os seus cavaleiros se espalharão, e os seus cavaleiros virão de longe; voarão como a águia que se apressa a comer.
Seus cavalos também são mais velozes que os leopardos. Oppian ('Cyneg. 3:76) diz do leopardo:' Ele corre mais rapidamente: você imagina que estava voando pelo ar.
E são mais ferozes - em vez disso, 'mais específicos;' literalmente, refinado.
Do que os lobos da noite - lobos famintos de jejum durante todo o dia, e tão específicos em atacar a dobra sob a cobertura da noite que se aproxima ( Jeremias 5:6 ; Sofonias 3:3 , "Seus juízes são lobos da tarde; cf.
Gênesis 49:27 ) Portanto, o crepúsculo é denominado, em árabe e persa, a cauda do lobo e, em francês, entre chien et loup.
E seus cavaleiros se espalharão - verdadeiramente [paashuw, de puwsh ( H6335 ), para se orgulhar ]; como em Jeremias 50:11 e Malaquias 4:2 , a mesma palavra hebraica implica em crescimento em força e vigor. Assim também a palavra cognata árabe (Maurer).
E seus cavaleiros virão de muito longe - e, no entanto, não se cansam da longa jornada.