Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Classificador , [ cheironos (G5501) timoorias (G5098)] - 'pior vingança' do que qualquer punição temporal.
Suponha que - um apelo à consciência dos hebreus.
Pensamento digno - por Deus no julgamento.
pisou no pé do Filho de Deus - e, portanto, o próprio Deus, que 'glorificou Seu Filho como sumo sacerdote'; por apostasia 'intencional' (Hebreus 5:5; Hebreus 6:6). Com o qual ele foi santificado - porque Cristo morreu mesmo por ele (2 Pedro 2:1). "Santificado", no sentido pleno, pertence apenas aos eleitos salvos; mas, em certo sentido, pertence também àqueles que foram muito longe na experiência cristã, mas finalmente se afastam.
Uma coisa profana , [ koinon (G2839)] - 'comum:' em oposição a "santificado: "como se Cristo fosse um homem comum e, assim, afirmando ser Deus, culpado de blasfêmia e merecendo morrer!
Feito apesar de , [ enubrisas (G1796)] - 'insultado', repelindo de fato; como 'blasfêmia', em palavras (Marcos 3:29). 'Dos judeus que se tornaram cristãos e recaíram no judaísmo, descobrimos na história de Uriel Acosta que uma blasfêmia era necessária contra Cristo. Eles aplicaram a Ele epítetos usados contra Moloch, "o ramo adúltero", etc. Em sua oração, Olenu cuspiam enquanto mencionavam o nome dele (Tholuck).
O Espírito da (que confere) graça. 'Aquele que não aceita o benefício insulta o Doador. Ele te fez um filho; você será escravo? Ele veio para morar com você; mas tu admites o mal em ti mesmo (Crisóstomo). 'Para aquele que profana o Cristo sem ele, e blasfema contra ele dentro dele, não há subjetivamente nenhuma renovação e objetivamente nenhum novo sacrifício pelos pecados (Hebreus 10:26; Hebreus 6:6) '(Tholuck).