And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
Segundo ponto de superioridade: o de Melquisedeque é um sacerdócio duradouro, o levítico, um transitório. Como a lei era um parêntese entre a dispensação da promessa da graça de Abraão e seu cumprimento duradouro na vinda de Cristo [Romanos 5:20, pareiseelthen (G3922), 'A lei entrou como algo adscititivo e a propósito']: então o sacerdócio levítico era parênteses entre o sacerdócio tipicamente duradouro de Melquisedeque e sua realização antitípica em nosso sempre-Sumo Sacerdote, Cristo.
Aqui - no sacerdócio levítico.
Há - no sacerdócio, após a ordem de Melquisedeque. Para ressaltar mais fortemente o paralelo típico, Paulo substitui "Aquele de quem é testemunhado que vive", pelo mais atípico: 'Aquele que é feito como Aquele que vive'. Melquisedeque "vive" apenas em sua capacidade oficial, seu sacerdócio sendo continuado em Cristo. Cristo está, em Sua própria pessoa, 'sempre vivendo após o poder de uma vida sem fim' (Hebreus 7:16; Hebreus 7:25). A morte de Melquisedeque, que não está sendo registrada, é expressa pelo positivo "vive", para destacar o antítipo Cristo, do qual somente é totalmente verdade "que Ele vive".