Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
Êxodo 24:8, "Eis o sangue da aliança que o Senhor fez com você." A mudança está de acordo com a inauguração de Cristo do Novo Testamento, registrada Lucas 22:20, "Este cálice (é) o Novo Testamento em meu sangue, que é derramado por você;" o único evangelho em que o "é" deve ser fornecido, como aqui. Lucas era o companheiro de Paulo, de onde a correspondência.
Testamento (observe, Hebreus 9:16 - Hebreus 9:17). Cristo o selou com Seu sangue, do qual a ceia do Senhor é o sinal sacramental. O testador foi representado pelos animais mortos na antiga dispensação. Nas duas dispensações, a herança foi legada: no novo, por alguém que veio pessoalmente e morreu; no antigo, pelo mesmo, apenas tipicamente presente. Veja a excelente nota de Alford.
Mandado (eu ratificar) para (em relação a) você - eu ratificar em relação a você. Na antiga dispensação, a condição da parte do povo está implícita em Êxodo 24:8, "(Senhor ... feito com você) sobre todas essas palavras." Paulo omite isso, pois inclui o cumprimento da obediência a "todas essas palavras" como parte da promessa de Deus na nova aliança (Hebreus 8:8; Hebreus 8:10; Hebreus 8:12, pelo qual Cristo cumpre tudo por nossa justificação e nos capacita pelo Seu Espírito em nós a cumprir tudo em nosso agora progressivo e progressivo finalmente completa santificação.