1 Samuel 15:32-35
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
Samuel completa o que Saul falhou ( 1 Samuel 15:32 ).
Samuel reconheceu que o que havia sido dedicado a YHWH deve ser dado a ele, então ele pede que Agague seja trazido e o executa. E embora não seja mencionado, assumiríamos que Samuel também insistiu em que os animais 'devotados' fossem abatidos e não oferecidos como sacrifícios. Então ele deixa Saul pela última vez e nunca mais o vê.
' Então Samuel disse:' Traga você aqui para mim Agague, o rei dos amalequitas. E Agague foi até ele alegremente. E Agag disse: "Certamente a amargura da morte já passou." '
Tendo completado sua adoração a YHWH, Samuel exigiu que Agague fosse chamado antes dele. Ele estava determinado a fazer o que Saul havia falhado em fazer. Na verdade, era sua responsabilidade como profeta de Deus.
Se traduzirmos como acima, Agag veio 'sem suspeitar', e mesmo 'feliz', pensando que tudo estava bem e que ele seria poupado. Mas, na verdade, o verbo é neutro e simplesmente indica alguma forma de emoção, ou mesmo apreensão. Assim, LXX se traduz como 'tremor'. Podemos, portanto, traduzir como 'apreensivo', indicando que ele não tinha certeza do que esperar. Isso então se conectaria com a próxima frase colocada como uma questão apreensiva, 'A amargura da morte realmente passou?' Como um captor (e sabendo o que ele próprio teria feito), ele saberia que sua vida estava por um fio. E ele teria motivos para sentir que com um profeta 'você nunca soube'. Ele saberia que o que um profeta fez pode depender dos presságios.
' E Samuel disse:' Assim como a tua espada tornou as mulheres sem filhos, assim também tua mãe ficará sem filhos entre as mulheres. ' E Samuel despedaçou Agague diante de YHWH em Gilgal.
Ele logo descobriria seu destino. Samuel o conhecia como um homem que poderia massacrar implacavelmente outros, e ele o sentenciou ao mesmo destino. Na verdade, ele não tinha opção, pois o homem era 'devotado a YHWH' e, portanto, tinha que morrer. E então Samuel o executou (a palavra ocorre apenas aqui e 'cortado em pedaços' pode não ser estritamente precisa. Ele provavelmente o matou como se fosse abater um animal), sem dúvida com uma espada, 'antes de YHWH'. A exigência de YHWH estava sendo satisfeita.
' Então Samuel foi para Ramá, e Saul subiu para sua casa em Gibeá de Saul.'
Samuel e Saul seguiram caminhos separados. Desta vez, não havia como ir a Gibeá por causa de Samuel (contraste com 1 Samuel 13:15 ). Ele voltou para casa, em Ramá, e Saul voltou para sua fortaleza rústica em Gibeá.
' E Samuel não veio mais ver Saul até o dia de sua morte, pois Samuel chorou por Saul, e YHWH se arrependeu de ter feito Saul rei sobre Israel.'
O intervalo final agora está sinalizado. A integridade da quebra é enfatizada pela descrição tríplice. Ele 'não veio mais ver Saul', ele 'lamentou por Saul', 'YHWH se arrependeu de ter feito Saul rei'. Saul agora é claramente rejeitado por YHWH, e podemos, portanto, esperar alguma indicação do que YHWH fará a seguir (o que virá no próximo capítulo).
A implicação clara desses três últimos capítulos é que, apesar de seus sucessos, Saul foi um fracasso. E, no entanto, Samuel não estava despreocupado com o fato. Nem foi cínico, embora tudo tivesse saído como ele esperava. Em vez disso, foi uma grande tristeza para ele, uma tristeza que já havia começado no versículo 11. Ele esperava que Saul pudesse se dar bem, apesar de suas dúvidas iniciais. Mas agora não era para ser.
Quanto a YHWH, Ele também retirou Seu apoio a Saul. Como Ele havia informado a Samuel no versículo 11, Ele estava alterando o curso planejado porque o participante havia se mostrado indigno. Mas Ele não abandonaria Seu povo enquanto Samuel estivesse ali para orar por eles. Ele agora escolheria um substituto para Saul.