Provérbios 18:6-8
O Comentário Homilético Completo do Pregador
NOTAS CRÍTICAS.-
Provérbios 18:6 . Chama por . Stuart entende isso no sentido de " merecer ".
Provérbios 18:8 . Feridas . A palavra assim traduzida ocorre apenas aqui e no cap. Provérbios 26:22 , e terá renderizações muito diferentes. Alguns traduzem palavras de esporte (Stuart e Zockler); outros, com Delitzsch, petiscos saborosos ; outros, " sussurros, brisas suaves ".
PRINCIPAIS HOMILÉTICAS DO PARÁGRAFO. - Provérbios 18:6
FOLLY E SEUS RESULTADOS
I. Ninguém, mas um homem tolo busca contenção . Como vimos no capítulo anterior ( Provérbios 18:14 ), contenção ou contenda é um mal que ninguém, em seu início, pode ver o fim. Pode parecer um feito muito insignificante bater uma pederneira e um aço juntos para produzir uma única faísca, mas uma faísca pode produzir um fogo terrível e destrutivo.
Quando um colono em uma floresta esfrega dois gravetos secos, o ato parece insignificante, mas a fricção com o tempo desenvolve o calor latente da madeira, e há fogo suficiente posto em atividade para derrubar muitas árvores da floresta poderosas. Ninguém, a não ser homens e crianças tolos, brincam com fogo e, quando o fazem, geralmente sofrem primeiro, mas muitas vezes não são os únicos a sofrer. O mesmo ocorre com a contenção, ou uma disputa em palavras.
Homens sábios são freqüentemente obrigados a lutar pela verdade e pelo direito, mas nunca procuram uma ocasião de disputa. Mas há idiotas morais que pensam ser apenas uma diversão começar uma briga, sem dar atenção às consequências dela, não se importando se os golpes sucedem em palavras iradas, ou talvez até desejando que assim o façam. Mas, embora um homem possa brincar com fogo e escapar ileso, ou até mesmo acender uma tocha na casa de seu vizinho sem chamuscar nem um fio de cabelo de sua própria cabeça, nenhum tolo entra em contenção ou pede golpes sem trazer retribuição sobre si mesmo. cabeça.
"Sua boca" está em sua própria "destruição" e "seus lábios são o laço de sua alma", pois é uma lei tão antiga quanto o universo que " com que medida vocês a encontrarem será medida para vocês novamente " ( Mateus 6:1 ). O homem que busca contenda sempre encontrará outros que pensam como ele, que estarão dispostos a fazer por ele o que ele fez pelos outros, e aquele que "pede golpes" em seus semelhantes os receberá em sua própria cabeça com juros compostos.
II. Ninguém, exceto um homem cruel, será um contador de histórias . Um homem briguento e apaixonado é um tolo e também é um homem cruel, mas não é tão cruel quanto o falador. O primeiro homem fere, mas ele inflige seu ferimento em plena luz do dia e na frente de sua vítima, mas o segundo é como o patife traiçoeiro cujo rosto nunca é visto e cujo passo nunca é ouvido, mas que surge atrás de sua presa no escuro e não deixa rastros além do golpe mortal da espada.
Mas não se deve esquecer que sempre deve haver duas pessoas implicadas na culpa e na crueldade de matar assim a reputação de um semelhante. O narrador deve ter um repositório para suas calúnias - a língua ocupada deve ter um ouvido atento ou nenhuma maldade seria cometida, e a narração morreria por falta de uma atmosfera em que pudesse viver. Uma referência às Notas Críticas mostrará que a palavra traduzida como "feridas" pode ser traduzida como "guloseimas", e é porque as más notícias de outros são tão intensamente saboreadas por uma alma não santificada que as palavras de um contador de histórias são capazes de infligir tanto sofrimento e trabalho tão doente no mundo.
ESBOÇOS E COMENTÁRIOS SUGESTIVOS
Provérbios 18:6 . O imperador Juliano costumava zombar dos cristãos com o preceito de nosso Senhor: "Quando o teu adversário te bater numa face, oferece-lhe também a outra", mas os cristãos consultam tanto o seu conforto como a sua consciência quando obedecem a este preceito em o espírito disso; ao passo que os tolos orgulhosos e apaixonados, quando dão vazão a seus espíritos rancorosos, porque não podem suportar a sombra de uma indignidade, não apenas oferecem a outra face ao adversário, mas ferem e impelem, e quase o forçam a golpeá-los e destruí-los .— Lawson .
Provérbios 18:8 . A picada de uma víbora não é tão mortal quanto a ferida das histórias e insinuações desses “faladores”. A verdade é que eles planejam infundir seu veneno sem uma mordida. Se eles apenas aparecessem em seu verdadeiro caráter; - se eles apenas mostrassem suas presas e nos fizessem senti-los, deveríamos ser colocados em guarda.
Nós conhecemos a víbora. Nós o evitamos. E quando infelizmente tem sucesso em nos ferir, imediatamente recorremos a meios para evitar que o veneno entre na massa de sangue e se espalhe pelo organismo. Mas essas víboras humanas infundem seu veneno na linguagem da bondade e do amor. “Suas palavras são mais suaves do que óleo; no entanto, eles são espadas desembainhadas; ”- presas envenenadas, das quais o vírus entra em nosso sistema antes que percebamos, exerce seus efeitos nocivos e moralmente mortais, e se torna incapaz de extração.
Cada tentativa de sua remoção ainda deixa uma parte dela para trás. Há, na palavra original, uma implicação de suavidade, simplicidade, falta de planejamento, que apenas dá à arma secreta com a qual o ferimento é infligido maior agudeza . - Wardlaw .
A língua do narrador é uma espada de dois gumes, ao mesmo tempo que corta os dois lados, e suas palavras são suas feridas, ferindo ao mesmo tempo aquele de quem ele fala e aquele a quem ele fala. A um ele dá as feridas de sua calúnia, a outro, as feridas de sua lisonja. Aquele que ele fere de maneira que seu golpe não seja ouvido, visto ou sentido. O outro ele fere de tal maneira que, embora seu golpe seja ouvido, visto e sentido, ainda assim não é percebido: em ambos eles descem ao coração, revelando o coração de um, e removendo o coração do outro de dele.
(…) Ou as palavras podem ser traduzidas, as palavras de um falador são como palavras suavizadoras: pois ele molda suas próprias palavras com tanta suavidade quanto aquelas que ele relata torna difíceis. E, de fato, como soam, costumam ser tão agradáveis que escorregam facilmente para o coração, onde são facilmente entretidos . - Jermin .