Eclesiastes 5:1
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
Mantenha o pé no hebr., LXX. e Vulg. este versículo forma a conclusão do cap. 4. A versão inglesa está obviamente certa, porém, na divisão do capítulo. O moralista revisa uma nova região de experiência. A "vaidade" foi encontrada em tudo o que pertence à vida secular externa dos homens. A vida superior deles, que chamamos de religião, está livre dela? Não deve o Debatedor , de seu ponto de vista, repreender as loucuras e pecados até mesmo dos piedosos? Aqui, como seria de esperar, temos uma mistura de dois elementos de pensamento, o ensino tradicional que o pensador aprendeu do salmista e do profeta, e as máximas que lhe vieram de seus mestres gregos, provavelmente de seus epicuristas.
Ambos, como se verá, encontram eco nos preceitos que se seguem. Os preceitos são sugestivos como mostrando o tipo de religião que oDebatedorhavia visto na Palestina, os germes do formalismo e casuísmo que depois se desenvolveram no farisaísmo. "Guardar o pé" era andar no caminho certo, o caminho da reverência e obediência (Salmos 119:32;Salmos 119:101).
O ato externo de tirar os sapatos dos pés ao entrar no Templo (Êxodo 3:5;Josué 5:15), desde os primeiros tempos até o presente, o costume do Oriente, era o símbolo externo de tal reverência. Notamos, como característica, a substituição da "casa de Deus" pela mais familiar "casa do Senhor" (2 Samuel 12:20;Isaías 33:1, e alhures).
Possivelmente o termo pode ser usado, como emSalmos 74:8; Salmos 83:12, para incluir as sinagogas, bem como o Templo. O preceito implica que aquele que o dá viu a necessidade dele. Os homens iam ao lugar onde adoravam sem pensar que era de fato um Betel, ou "casa de Deus".
e esteja mais pronto para ouvir As palavras foram interpretadas de maneira diferente: (1)"E aproximar-se para ouvir é melhor do que oferecer o sacrifício ...;" e (2)"Ouvir (obedecer) está mais perto(istoé, é o caminho mais verdadeiro para o teu pé)do que oferecer o sacrifício..."O espírito geral da máxima ou preceito é idêntico ao de1 Samuel 15:22; Salmos 40:6-8; Salmos 50:8-14; Salmos 51:16-17.
O "sacrifício dos tolos" como em Provérbios 21:27 é aquele oferecido pelos ímpios e, portanto, uma abominação.
pois eles não consideram que fazem o mal. O AV talvez seja suficientemente expressivo do significado, mas as seguintes várias traduções foram sugeridas: (1) "eles não sabem, de modo que fazem o mal",ou seja, sua ignorância os leva ao pecado; (2) "eles(aqueles que obedecem, ouvem)sabem que não devem fazer o mal",isto é, sua obediência os afasta disso.
Destes (1) parece preferível. Os protestos contra uma superstição que não era piedade, o δεισιδαιμονία dos gregos (At Atos 17:22 ), eram, dificilmente é preciso dizer, parte do ensino atual de Epicuro e seus seguidores. Então Lucrécio;
"Nec pietas ullast velatum sæpe videri
Vertier ad lapidem atque omnes accedere ad aras,
Nec procumbere humi prostratum et pandere palmas
Ante deûm delubra, nec aras sanguine multo
Spargere quadrupedum, nec votis nectere vota,
Sed mago pacata posse omnia mente tueri."
"A verdadeira adoração não é encontrada em cabeças veladas
Transformou-se em estátua, nem ao aproximar-se
Para muitos altares, nem na forma desfeita
Sobre o chão, nem aspergindo com sangue
De touros e bodes, nem empilhando votos sobre votos;
Mas sim no poder que todas as pesquisas
Com a mente em repouso e calma."
De Rer. Nat . v. 1198 1203.