Esdras 4:10
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
e o resto das nações implicando que o número não estava quase esgotado por esses nove nomes.
a quem o grande e nobre Asnappar RV Osnappar . Este nome não é mencionado em nenhum outro lugar no Antigo Testamento. Quem foi esse Osnappar tem sido muito discutido. Alguns o identificaram com Esarhaddon, supondo que fosse outro nome ou um título honorário. Outros supuseram que ele é um general comandando os exércitos de Esarhaddon. Mas o nome não aparece em nenhum lugar nas Inscrições como um segundo nome ou como um título de Esarhaddon, mesmo que ele provavelmente tenha sido chamado de Esarhaddon em Esdras 4:2deve ser chamado aqui por um nome ou título diferente sem quaisquer palavras explicativas. Nenhum general com este nome aparece. E a maneira da alusão pressupõe sua dignidade real. Além disso, nem Esarhaddon nem nenhum de seus generais invadiram Elam.
Os estudiosos estão agora começando a aceitar a sugestão inteligente e mais provável de que "Osnappar" é a tentativa aramaica de reproduzir o nome de Assur-bani-pal, o grande rei assírio. Ele foi o único rei assírio que capturou Susa e foi capaz de carregar off -Susanquitas."; nenhum rei mereceu tanto os títulos de -grande e nobre"; este nome (-Assur o pai do filho") por uma forte contração da palavra do meio, não está tão longe do som de -Osnappar", especialmente se o - 1" final -pal" é alterado para -r" (cf. -Pôrus" para -Pul", ou -Babiru" para -Babilu"), e o -r" de -Assur" é enfraquecido para -n" (cf. . Nabucodonosor e Nabucodonosor) = Assun ... par.
Ashur-bani-pal reinou 42 anos (668 626). Os registros de seu reinado brilhante e bem-sucedido só recentemente foram decifrados ( Assurbanipal de G. Smith , p. 187). Seus braços estavam em todos os lugares vitoriosos. A disputa mais severa em que se envolveu foi com seu próprio irmão Sassumukem, governador da Babilônia, que se rebelou contra ele. A morte do rebelde e a captura da Babilônia (646) põem fim à luta.
Mas este fato, juntamente com sua grande conquista de Elão, explica a menção conjunta de babilônios, susanquitas e elamitas entre os colonos, que ele transplantou para o território samaritano.
Parece então que Assur-bani-pal ao introduzir seus colonos em Samaria foi o autor da quarta colonização. Seria em vão tentar identificar as nacionalidades de Esdras 4:9 com os nomes registrados em 2 Reis 17:24 em relação a uma colonização diferente.
nas cidades de Samaria KJV - na cidade de Samaria .” A palavra aramaica é singular, cf. Esdras 4:17 . As outras cidades são cobertas pela seguinte frase.
e os outros que estão deste lado do rio RV e no resto do país além do rio . Nestas palavras, duas coisas merecem ser notadas. (1) As palavras "além do rio" indicam claramente o país ao oeste do Eufrates. Os nomes das nacionalidades que enviam a carta são apresentados à luz em que apareceriam ao destinatário, ou seja, ao rei, em Susa para El e.
do Eufrates. A frase "O país além do rio" (Abhar-Nahara) era um nome geográfico reconhecido para a satrapia síria. (2) A amplitude da expressão "no resto do país" pode ser comparada com a versão dada em 1E Ester 2:17 onde -os dinaites, etc." são comprimidos em -os juízes que estão na Cœlesyria e na Fenícia".
A palavra "juízes" é um erro de tradução. Mas a menção de Cœlesyria e Phœnica corresponde à linguagem indefinida usada neste versículo. Não é impossível que a carta de acusação contra os judeus fosse a produção conjunta de muitas comunidades em toda a satrapia. da Síria, que se sentiu prejudicada pelos privilégios concedidos aos judeus, ou ameaçada pelo renascimento de sua força.
e naquele momento RV e assim por diante. O AV considerou esta palavra como uma forma abreviada de expressar a data da carta. A LXX. o omitiu. A Vulgata traduziu como uma saudação -in pace". Significa a supressão de matéria sem importância = -et cætera".