Ester 1:3
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
no terceiro ano de seu reinado provavelmente em 483 aC
a todos os seus príncipes e seus servos As ruínas de Persépolis e Susa mostram que havia muitas acomodações para o exercício da hospitalidade real. Além do palácio construído por Dario, Persépolis também contém um erguido pelo próprio Xerxes. Heródoto (i. 126) menciona os festivais dadas pelos reis persas. Pero la amplitud de los entretenimientos ofrecidos fue sin duda muy exagerada en la afirmación del historiador griego Ctesias [56] (un contemporáneo de Heródoto, pero un historiador poco fiable), en el sentido de que no menos de quince mil personas eran ordinariamente festejadas en o festival. mesa dos monarcas persas, e que 400 talentos foram gastos em um banquete.
[56] Fragmento xxxvii. A. Edição Lion, Göttingen, 1823. Ctesias foi médico de Artaxerxes Mnemon, que reinou entre 405 e 359 aC.
o poder da Pérsia e da Média Os medos eram governados por uma série de chefes independentes (os "reis dos medos" mencionados em Jeremias 51:11 ; Jeremias 51:28 ). Eles se juntaram aos persas sob o domínio de Ciro, e ele, assim como os últimos reis da Pérsia, os tratou como a nação mais favorecida daqueles sob seu domínio, especialmente no que diz respeito ao exercício do patrocínio do rei persa. em termos de governos importantes.
os nobres acenderam. os primeiros homens . o hebr. é uma modificação da antiga palavra persa fratama .
príncipes das províncias , isto é, sátrapas, cada um tendo (veja acima) uma pluralidade de províncias sob seu governo, e estando na posição de um rei tributário.
PRIMEIRO SINAL DO SEGUNDO TARGUM (TARGUM SHENI) EM ESTER
(no cap. Ester 1:3 ss.)
No terceiro ano do reinado de Assuero, ele deu um banquete para todos os seus grandes e ministros que estavam sobre os povos da Pérsia e da Média, os governadores e os grandes, que estavam encarregados dos distritos, vestidos com roupas de lã, vestidos roxos. , comendo e bebendo e festejando diante dele.
A Escritura não diz que ele ostentou suas riquezas, mas diz: "quando ele mostrou as riquezas do seu reino glorioso" ( Ester 1:2 ), e isso significa que o que ele mostrou foi tirado da Santa Casa; porque os mortais [ lit. carne e sangue] não têm riquezas. Todas as riquezas vêm do Santo, bendito seja Ele, como está escrito: "A prata é minha, e o ouro é meu, diz o Senhor dos Exércitos" ( Ageu 2:8 ).
Seis tesouros mostrou-lhes diariamente por cento e oitenta dias, como está escrito: as riquezas da glória do seu reino e a honra da excelência da sua majestade" ( Ester 1:4 ): aqui temos seis palavras descritivas Mas quando Israel viu ali os utensílios da Santa Casa, recusou-se a se sentar na festa [lit.
Na sua presença]. E o rei foi informado de que os judeus se recusaram a se sentar porque viram os vasos da Santa Casa. E o rei disse: Então prepare outro lugar para eles se sentarem sozinhos. E quando estes dias terminaram, o rei disse: Agora farei um banquete para o povo da minha cidade, e os trarei ao pátio do jardim, que está plantado com árvores frutíferas e aromáticas.
Como você se preparou para eles? Ele curvou árvore a árvore e fez arcos, e cortou árvores de especiarias e fez assentos para eles, e espalhou diante deles belas pedras e pérolas, e edificou árvores de sombra. E eles beberam taças de ouro e taças de ouro, e quando um bebeu de um copo, ele não bebeu da mesma coisa uma segunda vez, mas o copo foi tirado dele e outro foi trazido a ele; e havia refrigeradores de vinho ali, e os copos não combinavam entre si, como está escrito, os copos sendo diferentes um do outro” ( Ester 1:7 ).
Mas quando eles tiraram os copos da Santa Casa, e os pagãos derramaram vinho neles, o brilho deles mudou, e é por isso que está escrito assim: -Os copos são diferentes um do outro. -E o vinho real é velho" ( Ester 1:7 ), isto é, mais velho do que a pessoa que o bebeu.[90] E por que (dizer) que a pessoa que bebeu? velho és tu?, e ele respondeu: Tenho quarenta anos, por isso deram-lhe a beber vinho de quarenta anos.
E da mesma forma fizeram com cada um. E para isso está escrito: -Vinho real envelhecido "segundo a generosidade do rei. -E foi bebido segundo a lei"; ninguém se machucou com isso. E por que ele não machucou ninguém? Porque prevalecia entre os persas um costume de beber que, quando lhes traziam um copo grande contendo quatro ou cinco Hemins [91], a medida era chamada Pithka [92] cada um o fazia beber em um gole, e eles não saíam. ele sozinho até que ele bebeu de um gole.
E o mordomo [lit. misturador] que misturava vinho para os persas adquirirem grande riqueza. E como você costumava adquiri-lo? Ele costumava preparar vinho para o hóspede e, quando não podia beber, acenava para o mordomo, dizendo: Leve-o e você terá algum dinheiro; porque ele não podia beber. Mas o rei Assuero disse: Estes copos não serão trazidos para beber; conforme o que cada um quer, ele beberá. Conseqüentemente, está escrito: "E o beber era segundo a lei" ( Ester 1:8 ).
[90] Esta interpretação é deduzida pelo Targum do duplo significado do Heb. palavra רָב significando grande em quantidade, abundante (seu verdadeiro significado aqui), ou grande em idade, velho.
[91] ἡμίνα, medida líquida.
[92] Provavelmente persa βατιακή, uma espécie de taça, mencionada por Diphilus, um poeta cômico, que floresceu na última parte do século IV. bc Veja os Fragmentos de Quadrinhos de Meinecke , iv. 414.
A rainha Vasti preparou um banquete separado para as mulheres, misturou vinho escuro para elas e as fez sentar no palácio para mostrar-lhes as riquezas do rei. E perguntaram-lhe: Onde dorme o rei? E explicou a todas as mulheres que lhe pediram para o fazer, para que soubessem de todos os pormenores; e ela lhes contou os arranjos do rei, que ele comia aqui e bebia lá e dormia lá; e para isso está escrito: -na casa real” ( Ester 1:9 ).