Zacarias 6:10
Comentário Bíblico de João Calvino
Vamos agora perguntar por que o Profeta tentou tirar ouro de quatro homens; pois ele diz: Retire da transmigração . A palavra הגולה, egule , deve ser usada em um sentido coletivo, como em muitos outros lugares. Retire dos exilados, que agora retornaram da Babilônia para seu próprio país. Mas ele depois menciona quatro homens; e há alguma brusquidão na passagem, mas nada que obscurece o significado do Profeta; pois ele diz: Desaproveite Heldai, e de Tobiah, e de Jedaiah ; e então ele acrescenta: vá naquele dia, entre na casa de Josias, filho de Sofonias . O Profeta, sem dúvida, tinha sido ordenado a ir a esses quatro e a entrar na casa de um deles; e isso é evidente no final do décimo verso, onde ele diz, que vieram da Babilônia (65) Ele falara apenas de Josias, filho de Sofonias; e então ele acrescenta que eles vieram da Babilônia. Eu venho agora para a resposta. Alguns intérpretes pensam que esses quatro homens supriram o ouro e a prata, porque eram homens principais entre o povo, e superavam os outros em piedade. Por isso, pensam que esses quatro homens foram escolhidos, como sinal de distinção, para suprir o ouro e a prata para fazer as coroas; na fé e não creram nas promessas de Deus, e assim desanimaram os outros pelo seu exemplo. De fato, é certo que eles eram homens de alta autoridade e superavam todos os outros, de modo que os olhos de todos estavam fixos neles; isso é certo. No entanto, a falta de fé deles é o que aqui é reprovado, porque eles não cumpriram suficientemente as promessas de Deus e se acharam desapontados com a esperança; pois deixaram a Babilônia, onde gozavam de grande abundância, e retornaram à terra santa, e a acharam inculta e desolada. De fato, havia muita paciência quando eles precisavam arar entre espinhos e arbustos; pois aquela terra, como eu já disse, não tinha sido cultivada regularmente. Aqueles que realmente foram enviados do Oriente, habitavam aqui e ali; mas haviam entrado leões e animais selvagens, de modo que a desolação da terra tornava necessário muito trabalho, quando os judeus retornavam. Por isso, duvido que não, mas que o Espírito Santo aqui repreenda esses quatro homens, que deveriam ter sido líderes e porta-estandartes para os outros; pelo contrário, destruíram a confiança das pessoas comuns. E isso, digo, pode ser aprendido a partir do final do capítulo, onde Deus ordena que as duas coroas sejam colocadas no templo, para que sejam um memorial para elas, para que possam ver ali a condenação de sua incredulidade, como veremos mostrar em seu lugar.
10. Retire dos exilados de Heldai, de Tobias e de Jedaiah (e vá naquele dia, entre na casa de Josias, filho de Sofonias,) que vieram da Babilônia;
11. Sim, tire deles prata e ouro e faça uma grande (ou, uma coroa dupla) e coloque-a na cabeça de Josué, filho de Josedec, sumo sacerdote.
A primeira parte é renderizada pela Henderson como acima, e de acordo com a tradução de Calvin ; mas Newcome e Blayney seguem nossa versão, que não parece estar correta; pois o primeiro “Take” é repetido, e depois o que o Profeta deveria levar é mencionado, tendo previamente nomeado as pessoas de quem a prata e o ouro deveriam ser tomados.
Quanto à coroa ou coroas, várias opiniões foram recebidas. O mais consistente com toda a passagem é o de Marckius , adotado por Hengstenberg e M'Caul . Ele acha que o plural aqui é usado, como costuma ser em hebraico, para expressar o que é grande, dividido, ótimo ou extraordinário, de acordo com os seguintes exemplos: [שמחות], alegrias - muita alegria , Salmos 45:15; [חכמות], sabedorias - sabedoria principal ou verdadeira sabedoria, Provérbios 1:20; [חסדום], misericórdia - grande misericórdia, Lamentações 3:22; [מוצאת], saindo - notável saindo, Miquéias 5:2. Às quais instâncias podem ser adicionadas essas duas: [כהמות], bestas - uma grande fera, Salmos 73:22; e [עגלות], bezerros - um ótimo bezerro, Oséias 10:5. Em confirmação disso, encontramos a própria palavra aqui usada em sua forma plural traduzida como “uma coroa” em Jó 31:36; e é seguido aqui, no versículo 14, por um verbo no número singular. Uma coroa grande, esplêndida ou dupla é evidentemente o que se entende. Josué tinha sua mitra sacerdotal antes, veja Josué 3:5; e em torno disso havia uma coroa de ouro, não de prata, veja Êxodo 28:36; mas, no presente caso, haveria prata e ouro. Era, portanto, uma coroa extraordinária e projetada claramente para denotar o que era extraordinário - um padre governando um trono real. - Ed.