Mateus 28:20
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Mateus 28:20. Ensinando-os a observar todas as coisas ] Os homens são ignorantes das coisas Divinas e deve ser ensinado . Somente aqueles podem ser considerados professores dos ignorantes que são totalmente instruídos em tudo o que Cristo comandou . As pessoas encarregadas do ministério público da palavra devem cuidar para que não ensinem credos humanos e confissões de fé, no lugar das Escrituras Sagradas; mas aquelas coisas, e somente aquelas, que Jesus ordenou .
E, eis que estou sempre com você ] και ιδου εγω μεθ 'ὑμων ειμι πασας τας ἡμερας - literalmente, Eis que estou com você todos os dias . Um ministro de Cristo deve considerar que, embora sua alma siga a Jesus de maneira simples e uniforme, ele será feito um instrumento constante para trazer muitos filhos e filhas à glória. A escuridão, é verdade, deve ser iluminada, o ignorante instruído, o devasso recuperado, o culpado justificado e o ímpio santificado; e quem é suficiente para este trabalho? ELE com quem o Filho de Deus está TODOS OS DIAS e nenhum outro.
Até o fim do mundo. ] Alguns traduzem, ἑως της συντελειας του αιωνος, até o final desta idade ; significando a era apostólica, ou dispensação judaica; e então eles referem a promessa da presença de Cristo à operação de milagres , e explicam isso por Marcos 16:17. Pelo meu nome, eles expulsarão demônios , c., c. Mas embora as palavras sejam usadas neste sentido em vários lugares, consulte Mateus 13:39 Mateus 13:49; Mateus 24:3, mas é certo que foram usados repetidamente entre os escritores eclesiásticos primitivos para denotar a consumação de todas as coisas ; e é provável que seja este o sentido em que são usados aqui, que o anglo-saxão alegremente expressou: [Anglo-saxão] - E eu, esteja com você todos os dias, até o mundo terminando ; e isso é indispensavelmente necessário, porque a presença e influência de Jesus Cristo são essencialmente necessárias em todas as épocas do mundo, para iluminar, instruir e salvar os perdidos. A promessa inclui não apenas os apóstolos primitivos , mas também todos os seus sucessores no cristão ministério, enquanto a terra durar.
Amém. ] Esta palavra foi omitida por alguns dos MSS mais antigos e autênticos., e por algumas versões e pais. Quando se considera que a palavra amen significa simplesmente que assim seja ! podemos perceber imediatamente que não poderia ser adicionado por nosso Senhor. Pois nosso Senhor não podia orar para que sua própria vontade fosse feita, ou que sua promessa fosse cumprida. A palavra é, portanto, totalmente impertinente como parte do texto sagrado, e não poderia ter sido acrescentada por nosso Senhor, nem pelo evangelista. Os amens no final dos livros sagrados não têm outra autoridade senão a que derivam dos transcritores de cópias; e, na melhor das hipóteses, devem ser considerados apenas como o desejo piedoso do escritor, ou da Igreja, de que as promessas contidas no livro sagrado sejam cumpridas. Na verdade, muitas vezes parece não ter outro significado senão nosso finis no final de nossos livros.
No MSS. e versões existem várias assinaturas , ou epígrafes , para este Evangelho: diretor: -
“O Evangelho segundo Mateus - escrito por ele em Jerusalém - na Palestina - no oriente - no dialeto hebraico - em hebraico - oito anos após a ascensão de Cristo - interpretado por João - por Tiago, irmão do Senhor”.
A assinatura em alguns exemplares da versão árabe é muito completa: “Fim da cópia do Evangelho do Apóstolo Mateus. Ele o escreveu na terra da Palestina, por inspiração do Espírito Santo, na língua hebraica, oito anos após a ascensão corporal de Jesus, o Messias, ao céu, no primeiro ano do reinado de Cláudio César, rei de Roma. "
Estes são suficientes para mostrar quão pouco crédito deve ser atribuído às assinaturas encontradas no final dos livros sagrados, seja no MSS., Ou nas versões.
1. AO concluir minhas notas sobre este evangelista, não posso me expressar melhor do que nas palavras do falecido Sr. Wakefield , a quem este comentário foi em muitos instâncias endividadas. "Agora terminei minhas observações sobre o Evangelho de Mateus: um pedaço da história, é preciso reconhecer, o mais singular em seu composição , a mais maravilhosa em seu conteúdo , e o mais importante em seu objeto , que já foi exibido ao conhecimento da humanidade Para simplicidade de narrativa e uma relação natural dos fatos, sem qualquer aplauso ou censura, ou observações digressivas, por parte do historiador, sobre os personagens nela introduzidos; sem qualquer mistura de sua própria opinião, sobre qualquer assunto; e para uma multiplicidade de marcas internas de credibilidade , este Evangelho certamente não tem paralelo entre humanos produções. "
2. Uma coisa que o leitor piedoso e inteligente, sem dúvida, já notou: não há uma verdade, ou doutrina, em todos os oráculos de Deus, que não seja ensinada por este evangelista. Os contornos de todo o sistema espiritual estão aqui corretamente estabelecidos: até o próprio Paulo não adicionou nada; ele ampliou e ilustrou as verdades contidas neste Evangelho; mas, mesmo sob a inspiração direta do Espírito Santo, nem ele nem qualquer outro dos apóstolos trouxeram à luz alguma verdade, cujo protótipo não foi encontrado nas palavras ou atos de nosso bendito Senhor, conforme relatado por Mateus , na obra que já passou em análise. O Evangelho de São Mateus é o grande livro-texto do Cristianismo; os outros Evangelhos são evidências colaterais de sua verdade, e as epístolas apostólicas são comentários sobre o texto. No início desta obra, declarei meu desejo, "ajudar meus companheiros trabalhadores na vinha a conduzir homens a ELE que é a fonte de toda excelência, bondade, verdade e felicidade; - para magnificar sua LEI e torná-la honrosa; - para mostrar a maravilhosa provisão feita em seu EVANGELHO para a restauração e salvação de um mundo pecador; - para provar que o grande desígnio de Deus é tornar suas criaturas FELIZES; e que tal salvação torna-se Deus dar, e tal como o homem precisa receber, está ao alcance de cada alma humana . " - Prefácio Geral , antes de Gênesis. E tendo feito até agora o que pude, em referência a estes grandes e importantes propósitos, aqui eu registro minha gratidão ao sempre bendito Deus, Pai, Palavra e Espírito Santo, que ele permitiu que eu lançasse minha moedinha neste sagrado tesouro, para adicionar meu débil testemunho de sua Verdade Eterna; e me poupou, em meio a muitas enfermidades e trabalhos opressivos, para ver a conclusão deste Evangelho, uma consumação que há muito tempo desejava devotamente, mas que dificilmente esperava ver realizada.
Que o Divino Autor deste livro sagrado dê ao leitor uma experiência profunda de todas as verdades que contém; torná-lo e mantê-lo sábio para a salvação; edifique-o nesta santíssima fé; e dar-lhe uma herança entre os bem-aventurados, por meio de Cristo Jesus, o Amigo da humanidade e o Salvador dos pecadores, que é o objeto e fim deste glorioso sistema de verdade! E a Ele, com o Pai e o Espírito Eterno, seja glória e domínio, ação de graças e obediência, para todo o sempre, Amém e Amém!