Romanos 8:15
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Romanos 8:15. Vocês não receberam o espírito de escravidão ] Todos os que estavam sob a lei estavam sob escravidão aos seus ritos e cerimônias; e como, através da prevalência daquela natureza corrupta com a qual todo ser humano está poluído, e para remover a qual a lei não ajudava, eles estavam frequentemente transgredindo , conseqüentemente eles haviam perdido suas vidas e estavam continuamente, por medo da morte, sujeitos à escravidão , Hebreus 2:15 . Os crentes em Cristo Jesus foram tirados de daquela lei, e de debaixo de sua condenação; e, conseqüentemente, foram libertados de sua escravidão. Os gentios também estavam em um estado de escravidão, assim como os judeus; eles também tinham uma infinidade de rituais e cerimônias pesadas e uma multidão de divindades para adorar; nem podiam acreditar que estavam seguros de proteção enquanto um de seus quase infindáveis deuses, celestiais, terrestres ou infernais, fosse deixado sem proteção.
Mas vocês receberam o Espírito de adoção ] Vocês foram trazidos para a família de Deus por adoção; e o agente que trouxe você para esta família é o Espírito Santo; e este mesmo Espírito continua a testemunhar a vocês a graça na qual vocês estão, ao capacitá-los a chamar Deus de Pai, com a maior confiança e afeição filial.
O Espírito de adoção ] Adoção era um ato frequente entre os antigos hebreus, gregos e Romanos; pelo qual uma pessoa foi retirada de uma família e incorporada a outra. Pessoas com propriedades, que não tinham filhos, adotavam os de outra família. A criança assim adotada deixava de pertencer à sua própria família e estava em todos os aspectos ligada à pessoa que a adotou, como se fosse seu próprio filho; e em conseqüência da morte de seu pai adotivo ele possuiu suas propriedades. Se uma pessoa depois de ter adotado uma criança, por acaso tinha seus próprios filhos, então a herança era dividida igualmente entre os filhos adotivos e reais. Os romanos tinham formas regulares de lei, pelas quais todas essas questões eram resolvidas. - Veja em Aulus Gellius. Noctes Attic., Vol. Eu. boné. xix. p. 331. Edit Beloe; e a nota lá.
Por que choramos, Abba, Pai. ] A razão pela qual as palavras siríacas e gregas são aqui conjugados, podem ser vistos na nota sobre Marcos 14:36, à qual o leitor é encaminhado. A introdução das palavras aqui mostra que as pessoas em questão tinham a evidência mais forte da excelência do estado em que se encontravam; eles sabiam que foram assim adotados; e eles sabiam disso pelo Espírito de Deus que lhes foi dado em sua adoção; e deixe-me dizer, eles não poderiam saber de nenhum outro meio. O Pai que os adotou não podia ser visto por nenhum olho mortal; e sendo a transação puramente de natureza espiritual, e realizada no céu, só pode ser conhecida pelo testemunho sobrenatural de Deus sobre a terra. É um assunto de importância tão solene para cada alma cristã, que Deus, em sua misericórdia, tem o prazer de não deixá-lo para conjecturas, suposições ou raciocínio indutivo ; mas o atesta por seu próprio Espírito na alma da pessoa que ele adota por meio de Cristo Jesus. É o caso grandioso e mais observável em que a relação sexual é mantida entre o céu e a terra; e o genuíno crente em Cristo Jesus não é deixado à sofismas ou casuística de teólogos polêmicos ou críticos, mas recebe a coisa , e o testemunho disso, imediatamente do próprio Deus. E não fosse o testemunho do estado assim dado, nenhum homem poderia ter qualquer certeza de sua salvação que geraria confiança e amor. Se para qualquer homem sua aceitação com Deus for hipotética , então sua confiança deve ser assim também. Seu amor a Deus deve ser hipotético, sua gratidão hipotética e sua obediência também. SE Deus tivesse me perdoado meus pecados, então eu deveria amá-lo e deveria ser grato, e devo testemunhar essa gratidão por obediência . Mas quem não vê que estes devem depender necessariamente do FI no primeiro caso. Toda essa incerteza , e as perplexidades necessariamente resultantes dela, Deus impediu, enviando o Espírito de seu Filho em nossos corações, pelo qual clamamos, Aba, Pai : e, assim, nossa adoção na família celestial é testificada e confirmada para nós da única maneira em que isso pode ser feito, pela influência direta do Espírito de Deus. Remova isso do Cristianismo, e é uma letra morta .
Foi observado que escravos não tinham permissão para usar o termo Abba , pai ou Imma , mãe, ao abordar seus mestres e amantes . O cânon hebraico, relativo a este, existe no tratado Berachoth, fol. 16. 2, העבדים והשפחות אין קורין אותם לא אבא פלוגי ולא אימא פלוגית haabadim vehashshephachoth ein korin Otham eis Abba N, velo Imma N. Servos e empregadas domésticas não chamam seu mestre Abba, (pai,) N. nem para sua amante Imma, (mãe,) N . E, a partir disso, alguns supõem que o apóstolo sugere que, sendo agora trazidos do espírito de escravidão, no qual não ousaram chamar Deus de seu Pai , eles não são apenas trazidos a um novo estado, mas obtiveram aquela linguagem que é peculiar a esse estado. É certo que nenhum homem que não tenha a redenção no sangue da cruz tem o direito de chamar Deus de Pai , mas apenas porque ele pode ser considerado o Pai dos espíritos de toda a carne .
Alguns supõem que o apóstolo, ao usar as palavras Siríaco e Grego que expressam Pai , mostra a união de Judeu e Gentio crentes naquelas devoções ditadas por um espírito filial. Outros pensaram que essas foram as primeiras palavras que aqueles geralmente proferidos que se tornaram participantes o espírito Santo. Basta saber que era a linguagem de sua filiação , e que expressava a clara segurança que tiveram de serem recebidos no favor divino, o afeto e gratidão que sentiram por essa bênção extraordinária e sua completa prontidão para submeter-se às leis e regulamentos da família e viver em espírito de obediência.