Deuteronômio 32:26
Comentário Bíblico de John Gill
Eu disse ,. Ou poderia ter dito, ou pode ter dito; isto é, determinado e resolvido, como estava em seu poder, e em direito e justiça poderia ter feito o que segue:
Eu os espalharia em cantos ; que não expressa a sensação da palavra usada, e além disso foi o que foi feito; É notório que os judeus estivessem e estejam espalhados pelos vários cantos do mundo, e não há canto onde eles não são; Considerando que a frase é expressiva de algo que poderia e poderia ter sido feito, mas não foi: além disso, para dispersá-los nas várias partes do mundo não concorda com o que segue; para isso, em vez de tornar sua lembrança de cessar, tornaria-os mais conhecidos, e mais a ser lembrado. Mas a palavra literalmente tomada pode ser processada: "Eu vou encolá-los" f; Drê-los em um canto, e corte-os juntos, ou procure por eles e ferret-los fora, todos os cantos em que eles devem obter, e destruí-los todos: agradavelmente para o qual é o targum de Onkelos,.
"A raiva de minas deve descansar sobre eles, e eu vou destruí-los; ''.
E assim Aben Ezra interpreta a destruição deles e observa, de outra forma, não concordaria com o que segue. Pode haver uma alusão no canto do campo, que foi ordenado a ser deixado para os pobres, e não colhido, Levítico 19:9; E assim o sentido é, eu poderia e poderia ter determinado quando a colheita desta terra e as pessoas vieram, ou a época de ira sobre eles, para cortar todos os cantos, e deixar nenhum, não, não um talo de milho, Mas faça uma limpeza deles:
Eu faria a lembrança deles cessarem entre homens ; A partir dos amalequitas, moabitas, midianitas, edomitas, caldeus e outros, cujos nomes, bem como nações não são mais. Isto é o que os inimigos dos judeus traçaram e conspiraram para fazer, Salmos 83:4; e o que Deus poderia e poderia ter feito, mas não tem; Os judeus continuam até hoje uma pessoa distinta, embora agora esteja perto de 1900 anos desde a destruição de sua cidade e templo, e sua dispersão nas várias partes do mundo; que é o que nunca foi conhecido de quaisquer outras pessoas nas circunstâncias semelhantes, e que é um evento mais surpreendente e surpreendente; as razões dele seguem.
f אפאיהם "Angulabo Illos", Oleaster, Vitringa; "Angulos Angulos Usos Quaeram Ipsos, Seu Ad Verbum, Angulabo posos", Van Até; "AB Angulo succidam ipsos", Coccius. Vid. Gusset. Ebr. Comente. P. 661.