Eclesiastes 4:1
Comentário Bíblico de John Gill
Então eu voltei e considerei todas as opressões que são feitas sob o sol, ... O homem sábio, segundo Aben Ezra, devolvido do pensamento, que ele havia expressado nesta última parte do capítulo anterior, que era Bom para um homem se regozijar em suas obras e chamou-o; Como ele não podia se alegrar, quando ele considerava a opressão e a violência que estavam no mundo; Mas não parece que ele ligou, pois ele depois o repete: ou melhor, ele retorna ao seu ex-sujeito, o abuso de poder e autoridade, mencionado Eclesiastes 3:16; e de onde ele havia indicado um pouco pela observação acima; e leva uma revisão de todos os tipos de opressões que são feitas, e de todos os tipos de "oprimidos" x uns, como alguns tornam, que se tornam assim, sob o sol; sujeitos pelo seu príncipe; o estranho, viúva e sem pai, por juízes injustos; os pobres pelos ricos; servos e trabalhadores por seus mestres; e similar. Além disso, ele viu pelo Espírito Santo, como Jarchi parafrase, todas as opressões por um espírito de profecia; Ele prevê todas as opressões que seriam feitas sob o sol; Como todas as lesões feitas ao povo de Israel em suas diversas cativeiras; Então, para a igreja de Cristo nos tempos do evangelho; todas as perseguições de Roma pagã, e também de papal de Roma; Tudo o que tem ou será feito por Anticristo, o homem da Terra, que antes long vai oprimir mais, Salmos 10:18; O Targum restringe estas opressões àquelas que são feitas para os justos neste mundo: e é bem observado pelo homem sábio, que eles são como estão sob o sol, pois não há nenhum acima, nem qualquer coisa além do túmulo,
e eis as lágrimas de [como foram] oprimidas; Que os olhos dravastaram, e que corriam suas bochechas, e eram tudo o que poderiam fazer, não ter poder para se ajudar: é no número do singular, "e contemplar a lágrima" Y; Como se fosse uma corrente contínua de lágrimas, que, como uma torrente, fluía deles; ou como se tivessem esgotado a fonte da natureza chorando, que a fonte de lágrimas estava seca e escassa outra poderia cair; Ou foi tanto quanto poderia ser, que outro deveria cair deles: e este o homem sábio não podia ver, sem chorar; Ser a propriedade de um bom homem chorar com eles que choram, especialmente com bons homens oprimidos;
e eles não tinham consolador; para falar uma palavra confortável para eles; Não tanto quanto a fazer aquilo que seria algum alívio de sua tristeza, muito menos para ajudá-los, nenhum consolador humano; E esta é uma condição muito deplorável, Lamentações 1:2; De fato, quando este é o caso, bons homens sob suas opressões têm um consolador divino; Deus os conforta sob todas as suas tribulações; Um dos nomes do Messias é "a consolação de Israel", Lucas 2:25; E o Espírito de Deus é "outro consolador", João 14:16; e tais estão bem, quando todos os outros edredons são miseráveis, ou outros homens não têm nenhum;
e do lado de seus opressores [houve] poder; Para esmagá-los e mantê-los sob, ou impedir que outros ajudem ou consolando-os: ou não houvesse "poder [para entregá-los] fora da mão de seus opressores" Z; Então alguns prestam e fornecem as palavras; com qual sentido concorda com a targum,.
"E não há ninguém para resgatá-los pela mão de seus opressores, pela força de mão e pelo poder".
Pode ser processado, "fora da mão de seus opressores [chega] poder", ou violência; como os oprimidos não são capazes de suportar; então a versão árabe;
Mas eles não tinham consolação: que é repetido, não tanto para a confirmação, quanto ao excitar a atenção e pena, e expressar a aflição dos oprimidos e a crueldade dos outros; E este seguido na outra cláusula, leva a observar, que o poder do opressor é o que dificulta e impedir os outros de reconfortante. Jarchi interpreta este verso inteiro dos condenados no inferno, punido por seus trabalhos malignos, chorando por suas almas oprimido pelos anjos destruidores; E assim, ele diz, é explicado em um antigo livro deles, chamado Siphri.
X העשקים "Opressos", Montanus, Junius Tremélio, Drusius, Schmidt, Rambachius, então Broughton "fraudatos", Coccius. Y ממעת "Lachryma", Montanus, Versão de Tigurine, Coccius, Rambachius. z ומיד עשקיהם ככ "Et Quia Desvento Facultas Se Vindicandi e Manu Opprimentium ipsos", versão de Tigurine; "Aut Evadendi e Manu Opprimento SE Virtus", Junius Tremellius "NEC vires ad evadendum a manu opprimentium ipsos", Piscator.