Zacarias 9:16
Comentário Bíblico de John Gill
E o Senhor seu Deus deve salvá-los naquele dia, no momento do Evangelho, e a dispensação disso; O que significa que os apóstolos, antes de serem protegidos e defendidos, Zacarias 9:15 ou melhor, as pessoas convertidas, conquistadas e subjugadas por elas, que não são mortas, mas salvas pelo Senhor deles Deus, seu glorioso Redentor, do pecado, Satanás, a lei, a ira veio e fora das mãos de todos os seus inimigos:
como o bando de seu povo; Eles são seus povos especiais, por escolha, pela graça da aliança, e pela redenção, e gostam de um bando de ovelhas; a ovelhas, para inofensividade, mansidão, fraqueza e timorosa, por serem propensas a se perder, e por ser limpo, lucrativo e sociável; e para um rebanho, sendo uma sociedade distinta de homens, e, mas um, e um pequeno também, embora um belo lindo e sagrado:
pois eles [serão como] as pedras de uma coroa; Como as gemas e pedras preciosas que estão na coroa de um rei; eles são jóias de Cristo, altamente valorizadas e estimadas por ele; e comparável a eles, por sua riqueza através da graça de Deus, e por sua pureza, brilho e glória em si mesmos, como devido a isso; e para a glória que eles dão a Cristo e pela durabilidade deles. O Targum torna-o "as pedras do efod"; eles podem ser traduzidos, "as pedras de separação" x; Conjunto para limites para distinguir lugares; Aqueles que estão sendo separados pela graça de Deus, em chamas eficazes, desde o resto da humanidade, e colocados como pedras animadas sobre a Fundação Cristo:
levantado como uma revisa em sua terra; a terra da Judéia, como troféus de graça vitoriosa; como monumentos de louvor e gratidão; e como meio de encorajar os outros a buscar a Cristo e acreditar nele. A alusão parece ser para troféus erigidos por conta de vitórias obtidas por homens valentes, perpetuarem suas memórias; que às vezes eram de latão, e às vezes de mármore, com inscrições e títulos sobre eles, que eles poderiam suportar para sempre; E onde a suficiência de tais materiais não poderia ser obtida, um vasto monte de pedras costumava ser colocado juntos; ou grandes árvores, e seus ramos diminuíram, e os espólios do inimigo colocam sobre eles; E estes foram levantados como troféus para perpetuar a memória de poderosos para a posteridade. Tão germânico, tendo conquistado as nações entre o Reno e o Elba, empilhou um vasto monte de pedras de mármore e dedicou-os a Tibério Y; e Fabius Aemilianus, tendo, com um exército que não constituíam 30.000 homens, derrotou um exército dos gaules perto do rio Rosne, consistindo de 200.000 homens, montou um troféu de pedra branca, bem como construiu dois templos, um para Marte, e outro para Hercules Z; e Domitius Aenobarbus, e Fabius Maximus, tendo a vitória sobre os allobroges, o povo de Savoy e Piemonte, erigido torres de pedra no local, e troféus fixos adornados com braços hostis, que antes tinha sido incomum um incomum; E foi um antigo costume com os gotes e suecos, nos campos e nos campos onde as batalhas foram lutadas, para consertar pedras como as pirâmides egípcias, na qual eles gravavam, de uma maneira breve, as famosas façanhas realizadas, assim para perpetuar a memória dos nomes e ações de grandes homens B; e estes pilares da pedra montados para troféus, os capitais deles podem ser feitos sob a forma de coroas, e podem ser aqui referidos; e então alguns prestam as palavras para este sentido c.
x אבני זזר "lapides separação", Sanctius; Então Aquila em Drusius. y vid. Alex. abillex. Genial. Dier. eu. 1. c. 22. Z Stabo. Geografia. eu. 4. p. 128. Flori Roman. Gest. eu. 3. c. 2. B Olai Magni de Ritu Gent. Setentrional. Epitome, l. 1. c. 16. C "Lapides Coronarii", Junius Tremellius "Lapides Coronati", i. e. "Epistyliis Ornati Trophaeis", Piscator.