Porque Jerusalém está arruinada, e Judá caiu; porque a sua língua e as suas ações são contra o Senhor, para provocarem os olhos da sua glória.
Porque Jerusalém está arruinada - razão dada pelo profeta por que todos se retraem do governo.
Porque sua língua e suas ações são contra o Senhor, para provocar os olhos de sua glória - para provocar Sua "gloriosa" Majestade diante de Seus "olhos" ( cf. Isaías 49:5 , que são "mais puros do que contemplar o mal ;" Habacuque 1:13 ).
O siríaco e Lowth com uma ligeira alteração do hebraico [ `aanaan ( H6051 ), para `eeneey ( H5869 ], traduza, 'a nuvem da Sua glória', a Shechiná.