Isaías 30:27

King James Atualizada

"Eis que o Nome de Yahweh vem de longe, ardente é a sua ira, e grave é a sua advertência! Os seus lábios transpiram indignação e sua língua é como um fogo devorador."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Isaías 30:27?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Eis que o nome do Senhor vem de longe, ardendo na sua ira, e o seu fardo é pesado; os seus lábios estão cheios de indignação, e a sua língua como fogo consumidor.

O nome do Senhor - i: por exemplo, o próprio Senhor ( Salmos 44:5 ; Salmos 54:1 ).

Vem de longe. Ele é representado como uma tempestade se aproximando ( Salmos 75:1 ) e pronto para destruir os assírios ( Isaías 30:30 - Isaías 30:31 ).

E o fardo é pesado. Ou então, literalmente, a mágoa é a chama - isto é, a chama que dEle é dolorosa. O hebraico (massaah) significa uma chama edificante ou crescente.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

27-33 Deus reprime e impede de fazer mal. Com uma palavra ele guia seu povo para o caminho certo, mas com um freio ele vira seus inimigos para a própria ruína. Aqui, ao ameaçar a ruína do exército de Senaqueribe, o profeta aponta para a destruição final e eterna de todos os pecadores impenitentes. Tophet era um vale perto de Jerusalém, onde fogos ardiam continuamente para destruir coisas que eram ofensivas e ofensivas, e ali os judeus idólatras fizeram com que seus filhos passassem pelo fogo para Moloch. Isso denota a certeza da destruição, como um terrível emblema do lugar de tormento no outro mundo. Nenhum opressor deve escapar da ira divina. Que os pecadores então fujam para Cristo, procurando se reconciliar com Ele, para que possam estar seguros e felizes, quando a destruição do Todo-Poderoso varrer todos os que praticam a iniqüidade.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 30:27. E o fardo disso é pesado -" E a chama explodiu violentamente "] משאה massaah ; esta palavra parece ter sido traduzida corretamente em nossa tradução, a chama , Juízes 20:38; Juízes 20:40, c. um sinal de fogo , Jeremias 6:1; chamado corretamente משאת masseeth, uma elevação , de sua tendência para cima.