Isaías 42:14

King James Atualizada

"“Ora, por muito tempo me calei; estive em silêncio e me contive; mas é chegada a hora em que gritarei como a parturiente, e ao mesmo tempo gemerei, e minha respiração será ofegante."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Isaías 42:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Há muito tempo que mantenho a paz; Fiquei quieto e me contive: agora chorarei como uma mulher em trabalho de parto; Vou destruir e devorar de uma vez.

Eu tenho muito tempo - ou seja, durante a desolação de Israel ( Isaías 32:14 ).

Segure minha paz - (cf. Salmos 50:21 ; Habacuque 1:2 .)

(Agora) vou chorar como uma mulher de parto ... - como uma mulher em parto, que, depois de ter restringido a respiração por um tempo, finalmente, dominado pela dor do parto, solta a voz com um suspiro ofegante; então o Senhor dará vazão total à sua longa ira reprimida.

Destruirei e devorarei ao mesmo tempo (hebraico, 'eshom ( H5395 ) wª'esh'ap ( H7602 ), de naasham ( H5395 ) ... shaa'ap ( H7602 )) - continuando a metáfora de uma mulher em parto suspirando de dor . Eu vou respirar com dificuldade e ofegante, ou seja, soltando minha ira (Forerius, Maurer, etc.). Mas a Vulgata e o Caldeirão apoiam a versão em inglês.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

13-17 O Senhor aparecerá em seu poder e glória. Ele deve chorar na pregação de sua palavra. Ele deve chorar em voz alta nas aflições do evangelho, que devem ser pregadas com bênçãos do evangelho, para despertar um mundo adormecido. Ele vencerá pelo poder do seu Espírito. E aqueles que contradizem e blasfemam seu evangelho, ele deve calar e envergonhar; e o que atrapalhar seu progresso será retirado do caminho. Para aqueles que por natureza eram cegos, Deus mostrará o caminho para a vida e a felicidade por Jesus Cristo. Eles são fracos em conhecimento, mas Ele iluminará as trevas. Eles são fracos no dever, mas seu caminho será claro. Aqueles a quem Deus coloca no caminho certo, ele o guiará. Esta passagem é uma profecia e também é aplicável a todo crente; pois o Senhor nunca os deixará nem os abandonará.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 42:14. Ainda estou - "Devo manter o silêncio para sempre"] Depois de מעולם meolam , na cópia que a Septuaginta tinha antes deles, seguido da palavra הלעולם, heleolam , εσιωπησα απ 'αιωνος · Μη και αει σιωπησομαι · de acordo com MSS. Pachom . e I. D. II. e editar. Complut ., cuja palavra, הלעולם haleolam , foi omitida no texto por um erro de um transcritor, por causa da semelhança da palavra precedente. Devo sempre manter silêncio ? como o de Juvenal : Sempre ego auditor tantum? Devo ser sempre um ouvinte apenas ?