"Disse mais: Pouco é que sejas o meu servo, para restaurares as tribos de Jacó, e tornares a trazer os preservados de Israel; também te dei para luz dos gentios, para seres a minha salvação até à extremidade da terra."
Isaías 49:6
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 49:6?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
E ele disse: Pouco é que sejas meu servo, para restaurar as tribos de Jacó e restaurar os preservados de Israel; também te darei para luz dos gentios, para que sejas minha salvação para o fim da terra.
É uma coisa leve que você seja meu servo para levantar as tribos de Jacó... Eu também te darei uma luz para os gentios - `É muito pouco que você deva' etc. (Hengstenberg) - ou seja: Não é honra suficiente te levantar Jacó e Israel, mas eu te designo mais para você - a saber, que você deve ser o meio de iluminando os gentios ( Isaías 42:6 - Isaías 42 Isaías 42:6 7 Isaías 42:7 Isaías Isaías 60:3 ).
Restaurar os preservados de Israel - ou seja, aqueles que permaneceram após os julgamentos de Deus como nação - os remanescentes eleitos de Israel reservados à misericórdia. Lowth, com uma ligeira mas ocasional mudança do hebraico, traduz para "tribos" ( shibTeey ( H7626 )) e "preservado" [ nªtsuwreey ( H5336 ), Qeri '; mas Kethibh, uwntsireey: o Qeri 'é um particípio; o Kethibh é uma forma do adjetivo, os descendentes - os ramos uwntsuwreey ( H5336 )]. O hebraico é de naatsar ( H5341 ), para preservar.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-6 O grande autor da redenção mostra a autoridade de sua obra. A espada da sua palavra mata as concupiscências do seu povo, e toda a inimizade com eles. Suas flechas afiadas feriram a consciência; mas todas essas feridas serão curadas quando o pecador orar a ele por misericórdia. Mas mesmo o Redentor, que falou como nunca falou em seu ministério pessoal, muitas vezes pareceu trabalhar em vão. E se Jacó não for trazido de volta a Deus, e Israel não for reunido, ainda Cristo será glorioso. Essa promessa é parcialmente cumprida no chamado dos gentios. Os homens perecem na escuridão. Mas Cristo ilumina os homens e os torna santos e felizes.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 49:6. E para restaurar os preservados de Israel - "E para restaurar os ramos de Israel"] נצירי netsirey , ou נצורי netsurey , pois os massoretas corrigem na leitura marginal. Esta palavra tem sido motivo de grande dúvida para os intérpretes: o Siríaco torna o ramo , considerando o mesmo com נצר netser , Isaías 11:1. Consulte Michaelis Epim. em Praelect. xix.